--- sq: about: about_hashtag_html: Këto janë mesazhe publike të etiketuar me #%{hashtag}. Mundeni të ndërveproni me ta, nëse keni një llogari kudo qoftë në fediverse. about_mastodon_html: Mastodon-i është një rrjet shoqëror i bazuar në protokolle web të hapur dhe në software të lirë, me burim të hapur. Është i decentralizuar, si email-ii. about_this: Mbi administered_by: 'Administruar nga:' api: API apps: Aplikacione për celular contact: Kontakt contact_missing: I parregulluar contact_unavailable: N/A documentation: Dokumentim extended_description_html: |
Përshkrimi i zgjeruar s’është sajuar ende.
generic_description: "%{domain} është një shërbyes te rrjeti" hosted_on: Mastodon i strehuar në %{domain} learn_more: Mësoni më tepër privacy_policy: Rregulla privatësie source_code: Kod burim status_count_after: one: gjendje other: gjendje status_count_before: Cili krijoi terms: Kushte shërbimi user_count_after: one: përdorues other: përdorues what_is_mastodon: Ç’është Mastodon-i? accounts: choices_html: 'Zgjedhje të %{name}:' follow: Ndiqeni followers: one: Ndjekës other: Ndjekës following: Ndjekje joined: U bë pjesë më %{date} last_active: aktiv së fundi link_verified_on: Pronësia e kësaj lidhjeje qe kontrolluar më %{date} media: Media moved_html: "%{name} ka kaluar te %{new_profile_link}:" network_hidden: Këto të dhëna nuk mund të kihen nothing_here: S’ka gjë këtu! people_followed_by: Persona të ndjekur nga %{name} people_who_follow: Persona që ndjekin %{name} pin_errors: following: Duhet ta ndiqni tashmë personin që doni të pasqyroni posts: one: Mesazh other: Mesazhe posts_tab_heading: Mesazhe posts_with_replies: Mesazhe dhe përgjigje reserved_username: Emri i përdoruesit është i ruajtur për dikë roles: admin: Përgjegjës bot: Bot moderator: Mod unfollow: Resht së ndjekuri admin: account_actions: action: Kryeje veprimin title: Kryeni veprim moderimi te %{acct} account_moderation_notes: create: Lini një shënim created_msg: Shënimi i moderimit u krijua me sukses! delete: Fshije destroyed_msg: Shënimi i moderimit u asgjësua me sukses! accounts: are_you_sure: A jeni i sigurt? avatar: Avatar by_domain: Përkatësi change_email: changed_msg: Email-i i llogarisë u ndryshua me sukses! current_email: Email-i i tanishëm label: Ndrysho email-in new_email: Email i ri submit: Ndrysho email-in title: Ndrysho email-in për %{username} confirm: Ripohojeni confirmed: U ripohua confirming: Po ripohohet deleted: U fshi demote: Zhgradoje disable: Çaktivizoje disable_two_factor_authentication: Çaktivizoni 2FA disabled: E çaktivizuar display_name: Emër në ekran domain: Përkatësi edit: Përpunojeni email: Email email_status: Gjendje email-i enable: Aktivizoje enabled: E aktivizuar feed_url: URL prurjeje followers: Ndjekës followers_url: URL Ndjekësish follows: Ndjekje header: Krye inbox_url: URL Mesazhesh të Marrë invited_by: Ftuar nga ip: IP joined: U bë pjesë location: all: Krejt local: Vendore remote: E largët title: Vendndodhje login_status: Gjendje hyrjeje media_attachments: Bashkëngjitje media memorialize: Shndërroje në përkujtimore moderation: active: Aktiv all: Krejt silenced: U heshtua suspended: Të pezulluara title: Moderim moderation_notes: Shënime moderimesh most_recent_activity: Veprimtaria më e freskët most_recent_ip: IP-ja më e freskët no_limits_imposed: Pa imponim kufijsh not_subscribed: Jo i pajtuar outbox_url: URL Mesazhesh të Dërguar perform_full_suspension: Pezulloje profile_url: URL profili promote: Promovojeni protocol: Protokoll public: Publike push_subscription_expires: Pajtimi PuSH skadon më redownload: Rifresko profilin remove_avatar: Hiqe avatarin remove_header: Hiqe kryen resend_confirmation: already_confirmed: Ky përdorues është i ripohuar tashmë send: Ridërgo email ripohimi success: Email-i i ripohimit u dërgua me sukses! reset: Riktheje te parazgjedhjet reset_password: Ricaktoni fjalëkalimin resubscribe: Ripajtohuni role: Leje roles: admin: Përgjegjës moderator: Moderator staff: Staf user: Përdorues search: Kërkoni shared_inbox_url: URL kutie të përbashkët mesazesh show: created_reports: Ka bërë raportime targeted_reports: Raportuar nga të tjerë silence: Heshtoje silenced: E heshtuar statuses: Gjendje subscribe: Pajtomë suspended: Të pezulluara title: Llogari unconfirmed_email: Email i paripohuar undo_silenced: Zhbëje heshtjen undo_suspension: Zhbëje pezullimin unsubscribe: Shpajtohuni username: Emër përdoruesi warn: Sinjalizoje web: Web action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} ia kaloi raportimin %{target} në ngarkim vetvetes" change_email_user: "%{name} ndryshoi adresën email të përdoruesit %{target}" confirm_user: "%{name} ripohoi adresën email të përdoruesit %{target}" create_account_warning: "%{name} dërgoi një sinjalizim për %{target}" create_custom_emoji: "%{name} ngarkoi emotikon të ri %{target}" create_domain_block: "%{name} bllokoi përkatësinë %{target}" create_email_domain_block: "%{name} e shtoi në listë bllokimesh përkatësinë %{target}" demote_user: "%{name} zhgradoi përdoruesin %{target}" destroy_custom_emoji: "%{name} asgjësoi emotikonin %{target}" destroy_domain_block: "%{name} zhbllokoi përkatësinë %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} e shtoi në listë të lejuarash përkatësinë %{target}" destroy_status: "%{name} hoqi gjendje nga %{target}" disable_2fa_user: "%{name} çaktivizoi domosdoshmëritë për dyfaktorësh për përdoruesin %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} çaktivizoi emotikonin %{target}" disable_user: "%{name} çaktivizoi hyrje për përdoruesin %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} aktivizoi emotikonin %{target}" enable_user: "%{name} aktivizoi hyrje për përdoruesin %{target}" memorialize_account: "%{name} e shndërroi llogarinë e %{target} në një faqe përkujtimore" promote_user: "%{name} gradoi përdoruesin %{target}" remove_avatar_user: "%{name} hoqi avatarin e %{target}" reopen_report: "%{name} rihapi raportimin %{target}" reset_password_user: "%{name} ricaktoi fjalëkalimi për përdoruesin %{target}" resolve_report: "%{name} zgjidhi raportimin %{target}" silence_account: "%{name} heshtoi llogarinë e %{target}" suspend_account: "%{name} pezulloi llogarinë e %{target}" unassigned_report: "%{name} rihapi raportimin %{target}" unsilence_account: "%{name} hoqi heshtimin për llogarinë %{target}" unsuspend_account: "%{name} hoqi pezullimin për llogarinë e %{target}" update_custom_emoji: "%{name} përditësoi emotikonin %{target}" update_status: "%{name} përditësoi gjendjen me %{target}" deleted_status: "(fshiu gjendjen)" title: Auditim regjistri custom_emojis: by_domain: Përkatësi copied_msg: Kopja vendore e emotikonëve u krijua me sukses copy: Kopjoje copy_failed_msg: S’u bë dot një kopje vendore e emotikoneve created_msg: Emotikoni u krijua me sukses! delete: Fshije destroyed_msg: Emotikoni u asgjësua me sukses! disable: Çaktivizoje disabled_msg: Ai emotikon u çaktivizua me sukses emoji: Emotikon enable: Aktivizoje enabled_msg: Ai emotikon u aktivizua me sukses image_hint: PNG deri 50KB listed: Në listë new: title: Shtoni emotikon të ri vetjak overwrite: Mbishkruaje shortcode: Kod i shkurtër shortcode_hint: Të paktën 2 shenja, vetëm shenja alfanumerike dhe nënvija title: Emotikone vetjake unlisted: Hequr prej liste update_failed_msg: S’u përditësua dot ai emotikon updated_msg: Emotikoni u përditësua me sukses! upload: Ngarkoje dashboard: backlog: punë të prapambetura config: Formësim feature_deletions: Fshirje llogarish feature_invites: Lidhje ftesash feature_profile_directory: Drejtori profilesh feature_registrations: Regjistrime feature_relay: Rele federimi features: Veçori hidden_service: Federim me shërbime të fshehura open_reports: raportime të hapur recent_users: Përdorues së fundi search: Kërko tekstin e plotë single_user_mode: Mënyrë me përdorues të vetëm software: Software space: Përdorim hapësire title: Pult total_users: përdorues gjithsej trends: Tendenca week_interactions: ndërveprime këtë javë week_users_active: aktivë këtë javë week_users_new: përdorues këtë javë domain_blocks: add_new: Shtoni bllokim të ri përkatësie created_msg: Bllokimi i përkatësisë tani po përpunohet destroyed_msg: Bllokimi i përkatësisë u hoq domain: Përkatësi new: create: Krijoni bllokim hint: Bllokimi i përkatësisë nuk do të pengojë krijim zërash llogarie te baza e të dhënave, por do të aplikojë në mënyrë retroaktive dhe të vetvetishme metoda specifike moderimi mbi këto llogari. severity: desc_html: "Heshtja do t’i bëjë postimet e llogarisë të padukshme për këdo që nuk i ndjek ato. Pezullimi do të heqë krejt lëndën e llogarisë, media, dhe të dhëna profili. Përdorni Asnjë, nëse thjesht doni të mos pranohen kartela media." noop: Asnjë silence: Heshtoji suspend: Pezulloje title: Bllokim i ri përkatësie reject_media: Mos prano kartela media reject_media_hint: Heq kartela media të depozituara lokalisht dhe nuk pranon të shkarkohen të tilla në të ardhmen. Pa peshë për pezullimet reject_reports: Hidh tej raportimet reject_reports_hint: Shpërfillini krejt raportimet e ardhura nga kjo përkatësi. Pa peshë për pezullimet rejecting_media: mospranim kartelash media rejecting_reports: mospranim raportimesh severity: silence: e heshtuar suspend: e pezulluar show: affected_accounts: one: Pat ndikim te një llogari në bazën e të dhënave other: Pat ndikim te %{count} llogari në bazën e të dhënave retroactive: silence: Hiqu heshtimin krejt llogarive ekzistuese nga kjo përkatësi suspend: Hiqu pezullimin krejt llogarive ekzistuese nga kjo përkatësi title: Zhbëje bllokimin e përkatësisë për %{domain} undo: Zhbëje undo: Zhbëje bllokimin e përkatësisë email_domain_blocks: add_new: Shtoni të ri created_msg: Përkatësia email u shtua me sukses te lista e bllokimeve delete: Fshije destroyed_msg: Përkatësia email u fshi me sukses nga lista e bllokimeve domain: Përkatësi new: create: Shtoni përkatësi title: Zë i ri email në listë bllokimesh title: Listë bllokimesh email-esh followers: back_to_account: Mbrapsht Te Llogaria title: Ndjekës të %{acct} instances: delivery_available: Ka shpërndarje të mundshme known_accounts: one: "%{count} llogari e njohur" other: "%{count} llogari të njohura" moderation: all: Krejt limited: E kufizuar title: Moderim title: Federim total_blocked_by_us: Bllokuar nga ne total_followed_by_them: Ndjekur prej tyre total_followed_by_us: Ndjekur nga ne total_reported: Raportime rreth tyre total_storage: Bashkëngjitje media invites: deactivate_all: Çaktivizoji krejt filter: all: Krejt available: I përdorshëm expired: I skaduar title: Filtër title: Ftesa relays: add_new: Shtoni rele të re delete: Fshije description_html: Një rele federimesh është një shërbyes ndërmjetës që shkëmben vëllime të mëdha mesazhesh publike mes shërbyesve që janë pajtuar në të dhe publikojnë në të. Mund t’u vijë në ndihmë shërbyesve të vegjël dhe të mesëm të gjejnë lëndë nga fediversi, gjë që përndryshe do të kërkonte që përdoruesit vendorë të ndiqnin dorazi persona të tjerë nëpër shërbyes të largët. disable: Çaktivizoje disabled: E çaktivizuar enable: Aktivizoje enable_hint: Pasi të aktivizohet, shërbyesi juaj do të pajtohet te krejt mesazhet publike prej kësaj releje, dhe do të fillojë të dërgojë në të mesazhet publike të këtij shërbyesi. enabled: E aktivizuar inbox_url: URL releje pending: Në pritje të miratimit të relesë save_and_enable: Ruaje dhe aktivizoje setup: Ujdisni një lidhje releje status: Gjendje title: Rele report_notes: created_msg: Shënimi i raportimit u krijua me sukses! destroyed_msg: Shënimi i raportimit u fshi me sukses! reports: account: note: shënim report: raportojeni action_taken_by: Veprimi i ndërmarrë nga are_you_sure: A jeni i sigurt? assign_to_self: Caktojani vetes assigned: Iu caktua moderator comment: none: Asnjë created_at: Raportuar më mark_as_resolved: Vëri shenjë si i zgjidhur mark_as_unresolved: Vëri shenjë si të pazgjidhur notes: create: Shtoni shënim create_and_resolve: Zgjidhe me shënim create_and_unresolve: Rihape me shënim delete: Fshije placeholder: Përshkruani ç’veprime janë ndërmarrë, ose çfarëdo përditësimi tjetër që lidhet me të… reopen: Rihape raportimin report: 'Raportim #%{id}' reported_account: Llogari e raportuar reported_by: Raportuar nga resolved: I zgjidhur resolved_msg: Raportimi u zgjidh me sukses! status: Gjendje title: Raportime unassign: Hiqja unresolved: Të pazgjidhur updated_at: U përditësua më settings: activity_api_enabled: desc_html: Numër gjendjesh të postuara lokalisht, përdorues aktivë, dhe regjistrime të reja në kosha javorë title: Botoni statistika përmbledhëse mbi veprimtarinë e përdoruesve bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Emrat e përdoruesve ndajini prej njëri-tjetrit me presje. Do të funksionojë vetëm për llogari vendore dhe të pakyçura. Si parazgjedhje, kur lihet e zbrazët, është krejt përgjegjësit vendorë. title: Ndjekje parazgjedhje për përdorues të rinj contact_information: email: Email biznesi username: Emër përdoruesi kontakti custom_css: desc_html: Modifikojeni pamjen me CSS të nagrkuar në çdo faqe title: CSS Vetjake hero: desc_html: E shfaqur në faqen ballore. Këshillohet të paktën 600x100px. Kur nuk caktohet gjë, përdoret miniaturë e shërbyesit title: Figurë heroi mascot: desc_html: E shfaqur në faqe të shumta. Këshillohet të paktën 293x205. Kur nuk caktohet gjë, përdoret simboli parazgjedhje title: Figurë simboli peers_api_enabled: desc_html: Emra përkatësish që ka hasur në fedivers ky shërbyes title: Boto listë shërbyesish të gjetur preview_sensitive_media: desc_html: Në sajte të tjera, paraparjet e lidhjeve do të shfaqin një miniaturë, edhe pse medias i është vënë shenjë si rezervat title: Shfaq në paraparje OpenGraph media me shenjën rezervat profile_directory: desc_html: Lejoju përdoruesve të jenë të zbulueshëm title: Aktivizo drejtori profilesh registrations: closed_message: desc_html: E shfaqur në faqen ballore, kur regjistrimet janë të mbyllura. Mund të përdorni etiketa HTML title: Mesazh mbylljeje regjistrimesh deletion: desc_html: Lejo këdo të fshijë llogarinë e vet title: Hapni fshirje llogarie min_invite_role: disabled: Asnjë title: Lejo vetëm me ftesa show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Kur përdoret, do të shfaqë mesazhe prej krejt fediversit të njohur, si paraparje. Përndryshe do të shfaqë vetëm mesazhe vendore. title: Shfaq te paraparja e rrjedhës kohore fedivers të njohur show_staff_badge: desc_html: Shfaq një stemë stafi në faqen e një përdoruesi title: Shfaq stemë stafi site_description: desc_html: Paragraf hyrës te faqja ballore. Përshkruani ç’e bën special këtë shërbyes Mastodon dhe çfarëdo gjëje tjetër të rëndësishme. Mund të përdorni etiketa HTML, veçanërisht<a>
dhe <em>
.
title: Përshkrim shërbyesi
site_description_extended:
desc_html: Një vend i mirë për kodin e sjelljes në shërbyesin tuaj, rregulla, udhëzime dhe gjëra të tjera që e bëjnë të veçantë këtë shërbyes. Mund të përdorni etiketa HTML
title: Informacion i zgjeruar vetjak
site_short_description:
desc_html: E shfaqur në anështyllë dhe etiketa meta. Përshkruani në një paragraf të vetëm ç’është Mastodon-i dhe ç’e bën special këtë shërbyes. Në u lëntë i zbrazët, për shërbyesin do të përdoret përshkrimi parazgjedhje.
title: Përshkrim i shkurtër shërbyesi
site_terms:
desc_html: Mund të shkruani rregullat tuaja të privatësisë, kushtet e shërbimit ose gjëra të tjera ligjore. Mund të përdorni etiketa HTML
title: Kushte vetjake shërbimi
site_title: Emër shërbyesi
thumbnail:
desc_html: I përdorur për paraparje përmes OpenGraph-it dhe API-t. Këshillohet 1200x630px
title: Miniaturë shërbyesi
timeline_preview:
desc_html: Shfaqni rrjedhë kohore publike te faqja ardhjesh
title: Paraparje rrjedhe kohore
title: Rregullime sajti
statuses:
back_to_account: Mbrapsht te faqja e llogarisë
batch:
delete: Fshije
nsfw_off: Vëri shenjë si jo rezervat
nsfw_on: Vëri shenjë si rezervat
failed_to_execute: S’u arrit të përmbushej
media:
title: Media
no_media: S’ka media
no_status_selected: S’u ndryshua ndonjë gjendje, ngaqë s’u përzgjodh ndonjë e tillë
title: Gjendje llogarish
with_media: Me media
subscriptions:
callback_url: URL Callback-u
confirmed: U ripohua
expires_in: Skadon më
last_delivery: Dorëzimi e fundit
title: WebSub
topic: Temë
tags:
accounts: Llogari
hidden: Fshehur
hide: Fshihe prej drejtorie
name: Hashtag
title: Hashtage
unhide: Shfaqe në drejtori
visible: E dukshme
title: Administrim
warning_presets:
add_new: Shtoni të ri
delete: Fshije
edit: Përpunoni
edit_preset: Përpunoni sinjalizim të paracaktuar
title: Administroni sinjalizime të paracaktuara
admin_mailer:
new_report:
body: "%{reporter} ka raportuar %{target}"
body_remote: Dikush nga %{domain} ka raportuar %{target}
subject: Raport i ri për %{instance} (#%{id})
application_mailer:
notification_preferences: Ndryshoni parapëlqime email-i
salutation: "%{name},"
settings: 'Ndryshoni parapëlqime email-i: %{link}'
view: 'Parje:'
view_profile: Shihni Profilin
view_status: Shihini gjendjen
applications:
created: Aplikacioni u krijua me sukses
destroyed: Aplikacioni u fshi me sukses
invalid_url: URL-ja e dhënë është e pavlefshme
regenerate_token: Riprodho token hyrjesh
token_regenerated: Token-i i hyrjeve u riprodhuan me sukses
warning: Hapni sytë me ato të dhëna. Mos ia jepni kurrë njeriu!
your_token: Token-i juaj për hyrje
auth:
change_password: Fjalëkalim
confirm_email: Ripohoni email-in
delete_account: Fshije llogarinë
delete_account_html: Nëse dëshironi të fshihni llogarinë tuaj, mund ta bëni që këtu. Do t’ju kërkohet ta ripohoni.
didnt_get_confirmation: S’morët udhëzime ripohimi?
forgot_password: Harruat fjalëkalimin tuaj?
invalid_reset_password_token: Token-i i ricaktimit të fjalëkalimit është i pavlefshëm ose ka skaduar. Ju lutemi, kërkoni një të ri.
login: Hyni
logout: Dalje
migrate_account: Kaloni në një tjetër llogari
migrate_account_html: Nëse doni ta ridrejtoni këtë llogari te një tjetër, këtë mund ta formësoni këtu.
or_log_in_with: Ose bëni hyrjen me
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Regjistrohuni
resend_confirmation: Ridërgo udhëzime ripohimi
reset_password: Ricaktoni fjalëkalimin
security: Siguri
set_new_password: Caktoni fjalëkalim të ri
authorize_follow:
already_following: E ndiqni tashmë këtë llogari
error: Mjerisht, pati një gabim gjatë kërkimit të llogarisë së largët
follow: Ndiqeni
follow_request: 'Keni dërguar një kërkesë ndjekjeje te:'
following: 'Sukses! Tani e ndiqni:'
post_follow:
close: Ose, thjesht mund të mbyllni këtë dritare.
return: Shfaq profilin e përdoruesit
web: Kalo në web
title: Ndiq %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}o"
about_x_months: "%{count}mj"
about_x_years: "%{count}v"
almost_x_years: "%{count}v"
half_a_minute: Mu tani
less_than_x_minutes: "%{count}m"
less_than_x_seconds: Mu tani
over_x_years: "%{count}v"
x_days: "%{count}d"
x_minutes: "%{count}m"
x_months: "%{count}mj"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
bad_password_msg: Provë e bukur, trimosha! Fjalëkalim i pasaktë
confirm_password: Jepni fjalëkalimin tuaj të tanishëm që të verifikohet identiteti juaj
description_html: Kjo të heqë në mënyrë të përhershme, të pakthyeshme lëndë nga llogaria juaj dhe do ta çaktivizojë atë. Emri juaj i përdoruesit do të mbetet i rezervuar për të shmangur sozi të ardhme.
proceed: Fshini llogarinë
success_msg: Llogaria juaj u fshi me sukses
warning_html: Garantohet vetëm fshirja e lëndës prej këtij shërbyesi të veçantë. Lënda që është ndarë gjerësisht me të tjerët ka gjasa të lërë gjurmë. Shërbyesit offline dhe shërbyesit që janë shpajtuar prej përditësimeve tuaja, s’do t’i përditësojnë bazat e tyre të të dhënave.
warning_title: Mund të ketë lëndë të përhapur
directories:
directory: Drejtori profilesh
enabled: Gjendeni te lista e drejtorisë.
enabled_but_waiting: Keni zgjedhur të jeni pjesë e drejtorisë, por ende s’keni numrin minimum të ndjekësve (%{min_followers}) për përfshirje në të.
explanation: Zbuloni përdorues bazuar në interesat e tyre
explore_mastodon: Eksploroni %{title}
how_to_enable: S’keni zgjedhur të jeni i pranishëm te drejtoria. Mund ta bëni më poshtë. Përdorni te teksti i jetëshkrimit tuaj hashtagë, për t’u përfshirë nën hashtagë specifikë!
people:
one: "%{count} person"
other: "%{count} persona"
errors:
'403': S’keni leje të shihni këtë faqe.
'404': Faqja që po kërkonit, s’gjendet këtu.
'410': Faqja që po kërkonit, s’gjendet më këtu.
'422':
content: Verifikimi i sigurisë dështoi. Mos i bllokoni gjë cookie-t?
title: Verifikimi i sigurisë dështoi
'429': Shumë kërkesa të bëra brenda një intervali të dhënë
'500':
content: Na ndjeni, diçka shkoi ters në anën tonë.
title: Kjo faqe s’është e saktë
noscript_html: Që të përdorni aplikacionin web Mastodon, ju lutemi, aktivizoni JavaScript-in. Ndryshe, provoni për Mastodon-in një nga aplikacionet e brendshëm të platformës tuaj.
exports:
archive_takeout:
date: Datë
download: Shkarkoni arkivin tuaj
hint_html: Mund të kërkoni një arkiv të mesazheve tuaja dhe medias së ngarkuar nga ju. Të dhënat e eksportuara do të jenë në formatin ActivityPub, të lexueshme nga cilido software i përputhshëm me të. Mund të kërkoni arkiv çdo 7 ditë.
in_progress: Po përpilohet arkivi juaj…
request: Kërkoni arkivin tuaj
size: Madhësi
blocks: Bllokoni
csv: CSV
domain_blocks: Bllokime përkatësish
follows: Ndiqni
lists: Lista
mutes: Heshtoni
storage: Depozitim për media
featured_tags:
add_new: Shtoni të re
errors:
limit: Keni përdorur tashmë si të zgjedhur sasinë maksimum të hashtagëve
filters:
contexts:
home: Rrjedhë kohore vetjake
notifications: Njoftime
public: Rrjedha publike kohore
thread: Biseda
edit:
title: Përpunoni filtër
errors:
invalid_context: Ose s’u dha fare, ose u dha kontekst i pavlefshëm
invalid_irreversible: Filtrim i pakthyeshëm funksionon vetëm me kontekste home ose njoftimesh
index:
delete: Fshije
title: Filtra
new:
title: Shtoni filtër të ri
footer:
developers: Zhvillues
more: Më tepër…
resources: Burime
generic:
changes_saved_msg: Ndryshimet u ruajtën me sukses!
copy: Kopjoje
save_changes: Ruaji ndryshimet
validation_errors:
one: Diçka s’është ende si duhet! Ju lutemi, shqyrtoni gabimin më poshtë
other: Diçka s’është ende si duhet! Ju lutemi, shqyrtoni %{count} gabimet më poshtë
imports:
modes:
merge: Përzieji
merge_long: Mbaji zërat ekzistues dhe shto të rinjtë
overwrite: Mbishkruaje
overwrite_long: Zëvendësoji zërat ekzistues me të rinjtë
preface: Mund të importoni të dhëna që keni eksportuar nga një shërbyes tjetër, bie fjala, një listë të personave që ndiqni ose bllokoni.
success: Të dhënat tuaja u ngarkuan me sukses dhe tani do të përpunohet në kohë
types:
blocking: Listë bllokimesh
domain_blocking: Listë bllokimesh përkatësish
following: Listë ndjekjesh
muting: Listë heshtimesh
upload: Ngarkoje
in_memoriam_html: In Memoriam.
invites:
delete: Çaktivizoje
expired: Ka skaduar
expires_in:
'1800': 30 minuta
'21600': 6 orë
'3600': 1 orë
'43200': 12 orë
'604800': 1 javë
'86400': 1 ditë
expires_in_prompt: Kurrë
generate: Prodhoje
invited_by: 'Qetë ftuar nga:'
max_uses:
one: 1 përdorim
other: "%{count} përdorime"
max_uses_prompt: Pa kufi
prompt: Prodhoni dhe ndani me të tjerët lidhje për të akorduar hyrje në këtë shërbyes
table:
expires_at: Skadon më
uses: Përdorime
title: Ftoni njerëz
lists:
errors:
limit: Keni mbërritur në numrin maksimum të sasisë së listave
media_attachments:
validations:
images_and_video: S’mund të bashkëngjitet video te një gjendje që përmban figura tashmë
too_many: S’mund të bashkëngjiten më shumë se 4 kartela
migrations:
acct: emërpërdoruesi@përkatësi e llogarisë së re
currently_redirecting: 'Profili juaj është caktuar të ridrejtojë te:'
proceed: Ruaje
updated_msg: Rregullimi juaj për migrim llogarish u përditësua me sukses!
moderation:
title: Moderim
notification_mailer:
digest:
action: Shihini krejt njoftimet
body: Ja një përmbledhje e shkurtër e mesazheve që keni humbur që nga vizita juaj e fundit më %{since}
mention: "%{name} ju ka përmendur te:"
new_followers_summary:
one: Veç kësaj, u bëtë me një ndjekës të ri, teksa s’ishit këtu! Ëhë!
other: Veç kësaj, u bëtë me %{count} ndjekës të rinj, teksa s’ishit këtu! Shkëlqyeshëm!
subject:
one: "1 njoftim i ri që nga vizita juaj e fundit \U0001F418"
other: "%{count} 1 njoftime të reja që nga vizita juaj e fundit \U0001F418"
title: Gjatë mungesës tuaj…
favourite:
body: 'Gjendja juaj u parapëlqye nga %{name}:'
subject: "%{name} parapëlqeu gjendjen tuaj"
title: E parapëlqyer e re
follow:
body: Tani ju ndjek %{name}!
subject: Tani ju ndjek %{name}
title: Ndjekës i ri
follow_request:
action: Administroni kërkesa ndjekjeje
body: "%{name} ka kërkuar t’ju ndjekë"
subject: 'Ndjekës pezull: %{name}'
title: Kërkesë e re ndjekjeje
mention:
action: Përgjigjuni
body: 'U përmendët nga %{name} në:'
subject: U përmendët nga %{name}
title: Përmendje e re
reblog:
body: 'Gjendja juaj u përforcua nga %{name}:'
subject: "%{name} përforcoi gjendjen tuaj"
title: Përforcim i ri
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: K
thousand: K
trillion: T
pagination:
newer: Më të ri
next: Pasuesi
older: Më të vjetër
prev: I mëparshmi
truncate: "…"
preferences:
languages: Gjuhë
other: Tjetër
publishing: Publikim
web: Web
remote_follow:
acct: Jepni çiftin tuaj emërpërdoruesi@përkatësi prej të cilit doni që të veprohet
missing_resource: S’u gjet dot URL-ja e domosdoshme e ridrejtimit për llogarinë tuaj
no_account_html: S’keni llogari? Mund të regjistroheni këtu
proceed: Ripohoni ndjekjen
prompt: 'Do të ndiqni:'
reason_html: "Pse është i domosdoshëm ky hap? %{instance}
mund të mos jetë shërbyesi ku jeni regjistruar, ndaj na duhet t’ju ridrejtojmë së pari te shërbyesi juaj Home."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Ripohoni parapëlqimin
prompt: 'Doni të parapëlqeni këtë mesazh:'
reblog:
proceed: Ripohoni përforcimin
prompt: 'Doni të përforconi këtë mesazh:'
reply:
proceed: Ripohoni përgjigjen
prompt: 'Doni t’i përgjigjeni këtij mesazhi:'
remote_unfollow:
error: Gabim
title: Titull
unfollowed: U hoq ndjekja
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Keni tejkaluar kufirin e %{limit} mesazheve të planifikuara për atë ditë
over_total_limit: Keni tejkaluar kufirin prej %{limit} mesazhesh të planifikuara
too_soon: Data e planifikimit duhet të bjerë në të ardhmen
sessions:
activity: Veprimtaria e fundit
browser: Shfletues
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Shfletues i panjohur
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Shfletues Nokia S40 Ovi
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Sesioni i tanishëm
description: "%{browser} në %{platform}"
explanation: Këta janë shfletuesit e futur në këtë çast te llogaria juaj Mastodon.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: platformë e panjohur
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Shfuqizoje
revoke_success: Sesioni u shfuqizua me sukses
title: Sesione
settings:
authorized_apps: Aplikacione të autorizuara
back: Mbrapsht te Mastodon
delete: Fshirje llogarie
development: Zhvillim
edit_profile: Përpunoni profilin
export: Eksportim të dhënash
featured_tags: Hashtagë të zgjedhur
import: Importo
migrate: Migrim llogarie
notifications: Njoftime
preferences: Parapëlqime
settings: Rregullime
two_factor_authentication: Mirëfilltësim Dyfaktorësh
your_apps: Aplikacionet tuaja
statuses:
attached:
description: 'Bashkëngjitur: %{attached}'
image:
one: "%{count} figurë"
other: "%{count} figura"
video:
one: "%{count} video"
other: "%{count} video"
boosted_from_html: Përforcuar nga %{acct_link}
content_warning: 'Sinjalizim lënde: %{warning}'
disallowed_hashtags:
one: 'përmbante një hashtag të palejuar: %{tags}'
other: 'përmbante hashtagët e palejuar: %{tags}'
language_detection: Zbulo gjuhë vetvetiu
open_in_web: Hape në internet
over_character_limit: u tejkalua kufi shenjash prej %{max}
pin_errors:
limit: Keni fiksuar tashmë numrin maksimum të mesazheve
ownership: S’mund të fiksohen mesazhet e të tjerëve
private: S’mund të fiksohet mesazh jopublik
reblog: S’mund të fiksohet një përforcim
show_more: Shfaq më tepër
sign_in_to_participate: Bëni hyrjen, që të merrni pjesë te biseda
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: Vetëm ndjekësve
private_long: Shfaqua vetëm ndjekësve
public: Publike
public_long: Mund ta shohë kushdo
unlisted: Jo në listë
unlisted_long: Mund ta shohë gjithkush, por s’gjendet në rrjedha publike kohore
stream_entries:
pinned: Mesazh i fiksuar
reblogged: të përforcuara
sensitive_content: Lëndë me spec
terms:
body_html: |
Cilado prej të dhënave që grumbullojmë prej jush mund të përdoret në rrugët vijuese:
Vëmë në punë një larmi masash sigurie për të ruajtur të parrezikuara të dhënat tuaja personale kur jepni, parashtroni, ose hyni në to. Mes të tjerash, sesioni juaj i shfletimit, si edhe trafiku mes aplikacioneve tuaja dhe API-t, sigurohen me SSL, dhe fjalëkalimi juaj mbrohet duke përdorur një algoritëm të sigurt njëdrejtimsh. Për të siguruar edhe më hyrjet te llogaria juaj, mund të aktivizoni mirëfilltësimin dyfaktorësh.
Do të përpiqemi pa hile:
Mund të kërkoni dhe të shkarkoni një arkiv të lëndës tuaj, përfshi postimet tuaja, bashkëngjitje media, foto profili, dhe figurë kryesh.
Mund të fshini në mënyrë të pakthyeshme llogarinë tuaj në çfarëdo kohe.
Po. Cookie-t janë kartela të vockla që një sajt ose furnizuesi i shërbimit për të i depoziton në diskun e kompjuterit tuaj përmes shfletuesit (nëse e lejoni ju). Këto cookies i bëjnë të mundur sajtit të njohë shfletuesin tuaj dhe, nëse keni një llogari të regjistuar, ta përshoqërojë atë me llogarinë tuaj të regjistuar.
Ne i përdorim cookie-t për të kuptuar dhe ruajtur parapëlqimet tuaja, për vizita të ardhshme.
Nuk u shesim, shkëmbejmë, ose transferojmë në rrugë të tjera palëve të treta të dhëna tuajat personale që lejojnë identifikimin tuaj. Kjo nuk përfshin palë të treta të besuara që nga ndihmojnë të xhirojmë sajtin tonë, të bëjmë punën tonë, ose t’ju shërbejmë juve, sa kohë që këto palë pajtohen t’i mbajnë të fshehta këto të dhëna. Mund të japim të dhëna tuajat kur besojmë se kjo është e nevojshme për të qenë në rregull me ligjin, për të zbatuar rregullat e sajtit tonë, ose për të mbrojtur të drejta, pronësi, ose siguri tonën apo të të tjerëve.
Lënda juaj publike mund të shkarkohet nga shërbyes të tjerë në rrjet. Postimet tuaja publike dhe ato vetëm për ndjekësit dërgohen te shërbyesit ku gjenden ndjekësit tuaj, dhe mesazhet e drejtpërdrejtë jepen te shërbyesit e marrësve, për rastet ku këta ndjekës apo marrës gjenden në një tjetër shërbyes nga i këtushmi.
Kur autorizoni një aplikacion të përdorë llogarinë tuaj, në varësi të shtrirje së lejeve që miratoni, aplikacioni mund të hyjë në të dhënat e profilit tuaj publik, listat tuaja të ndjekjeve, ndjekësit tuaj, lista tuajat, krejt postimet tuaja, dhe të parapëlqyerit tuaj. Aplikacionet s’mund të njohin kurrë adresën tuaj email ose fjalëkalimin.
Nëse ky shërbyes gjendet në BE apo në ZEE: Krejt sajti, produktet dhe shërbimet tona u drejtohen personave që janë të paktën 16 vjeç. Nëse jeni nën moshën 16 vjeç, sipas kërkesave të GDPR-së (General Data Protection Regulation), mos e përdorni këtë sajt.
Nëse ky shërbyes gjendet në ShBA: Krejt sajti, produktet dhe shërbimet tona u drejtohen personave që janë të paktën 13 vjeç. Nëse jeni nën moshën 13 vjeç, sipas kërkesave të COPPA (Children's Online Privacy Protection Act), mos e përdorni këtë sajt.
Domosdoshmëritë e ligjit mund të jenë të ndryshme, nëse ky shërbyes gjendet në një tjetër juridiksion.
Nëse vendosim të ndryshojmë rregullat tona të privatësisë, këto ndryshime do t’i botojmë në këtë faqe.
Ky dokument është CC-BY-SA. U përditësua së fundmi më 7 mars, 2018.
Përshtatur fillimisht nga rregullat e privatësisë në Discourse.
title: Kushte Shërbimi dhe Rregulla Privatësie te %{instance} themes: contrast: Mastodon (Me shumë kontrast) default: Mastodon (I errët) mastodon-light: Mastodon (I çelët) time: formats: default: "%d %b, %Y, %H:%M" month: "%b %Y" two_factor_authentication: code_hint: Që të bëhet ripohimi, jepni kodin e prodhuar nga aplikacioni juaj i mirëfilltësimeve description_html: Nëse aktivizoni mirëfilltësimin dyfaktorësh, hyrja do të kërkojë të jeni në zotërim të telefonit tuaj, i cili do të prodhojë kod që duhet ta jepni. disable: Çaktivizoje enable: Aktivizoje enabled: Mirëfilltësimi dyfaktorësh është i aktivizuar enabled_success: Mirëfilltësimi dyfaktorësh u aktivizua me sukses generate_recovery_codes: Prodho kode rikthimesh instructions_html: "Skanojeni këtë kod QR me Google Authenticator ose një aplikacion TOTP të ngjashëm në telefonin tuaj. Tani e tutje, ai aplikacion do të prodhojë kode të cilët duhet t’i jepni kur bëni hyrje." lost_recovery_codes: Kodet e rikthimit ju lejojnë të rifitoni hyrje në llogarinë tuaj, nëse humbni telefonin tuaj. Nëse keni humbur kodet tuaj të rikthimit, mund t’i prodhoni sërish këtu. Kodet tuaj të vjetër të rikthimit do të bëhen të pavlefshëm. manual_instructions: 'Nëse s’skanoni dot kodin QR dhe ju duhet ta jepni dorazi, ja e fshehta si tekst i thjeshtë:' recovery_codes: Kopjeruani kode rikthimesh recovery_codes_regenerated: Kodet e rikthimeve u riprodhuan me sukses recovery_instructions_html: Në ndodhtë që të humbni hyrje te telefoni juaj, mund të përdorni një nga kodet e rikthimit më poshtë, që të rifitoni hyrje te llogaria juaj. Mbajini të parrezikuar kodet e rikthimeve. Për shembull, mund t’i shtypni dhe t’i ruani tok me dokumente të tjerë të rëndësishëm. setup: Rregullojeni wrong_code: Kodi i dhënë është i pavlefshëm! A janë të sakta koha e shërbyesit dhe koha e pajisjes? user_mailer: backup_ready: explanation: Kërkuat një kopjeruajtje të plotë të llogarisë tuaj Mastodon. E keni gati për shkarkim! subject: Arkivi juaj është gati për shkarkim title: Marrje arkivi me vete warning: explanation: disable: Kur llogaria juaj është e ngrirë, të dhënat në llogarinë tuaj mbeten të paprekura, por s’mund të kryeni ndonjë veprim, para se të shkyçet. silence: Kur llogaria juaj është e kufizuar, mesazhet tuaj në këtë shërbyes do t’i shohin vetëm personat që ju ndjekin tashmë. dhe mund të liheni jashtë nga lista të ndryshme publike. Megjithatë, të tjerët prapë mund t’ju ndjekin dorazi. suspend: Llogaria juaj është pezulluar, dhe krejt mesazhet tuaja dhe kartelat media të ngarkuara janë hequr në mënyrë të pakthyeshme nga ky shërbyes, dhe nga shërbyesit te të cilët kishit ndjekës. review_server_policies: Shqyrtoni rregullat e shërbyesit subject: disable: Llogaria juaj %{acct} është ngrirë none: Sinjalizim për %{acct} silence: Llogaria juaj %{acct} është kufizuar suspend: Llogaria juaj %{acct} është pezulluar title: disable: Llogari e ngrirë none: Sinjalizim silence: Llogari e kufizuar suspend: Llogari e pezulluar welcome: edit_profile_action: Rregullim profili edit_profile_step: Profilin mund ta personalizoni duke ngarkuar një avatar, figurë kryesh, duke ndryshuar emrin tuaj në ekran, etj. Nëse dëshironi të shqyrtoni ndjekës të rinj, përpara se të jenë lejuar t’ju ndjekin, mund të kyçni llogarinë tuaj. explanation: Ja disa ndihmëza, sa për t’ia filluar final_action: Filloni të postoni final_step: 'Filloni të postoni! Edhe pse pa ndjekës, mesazhet tuaj publike mund të shihen nga të tjerët, për shembull te rrjedha kohore vendore dhe në hashtagë. Mund të donit të prezantoni veten nën hashtagun #introductions.' full_handle: Identifikuesi juaj i plotë full_handle_hint: Kjo është ajo çka do të duhej t’u tregonit shokëve tuaj, që të mund t’ju dërgojnë mesazhe ose t’ju ndjekin nga një shërbyes tjetër. review_preferences_action: Ndryshoni parapëlqime review_preferences_step: Mos harroni të caktoni parapëlqimet tuaja, fjala vjen, ç’email-e dëshironi të merrni, ose çfarë shkalle privatësie do të donit të kishin, si parazgjedhje, postimet tuaja. Nëse nuk ju merren mendtë nga rrotullimi, mund të zgjidhni të aktivizoni vetëluajtje GIF-esh. subject: Mirë se vini te Mastodon-i tip_federated_timeline: Rrjedha kohore e të federuarve është një pamje e fluksit të rrjetit Mastodon. Por përfshin vetëm persona te të cilët janë pajtuar fqinjët tuaj, pra s’është e plotë. tip_following: Përgjegjësin e shërbyesit tuaj e ndiqni, si parazgjedhje. Për të gjetur më shumë persona interesantë, shihni te rrjedha kohore vendore dhe ajo e të federuarve. tip_local_timeline: Rrjedha kohore vendore është një pamje e fluksit të njerëzve në %{instance}. Këta janë fqinjët tuaj më të afërt! tip_mobile_webapp: Nëse shfletuesi juaj celular ju ofron të shtohet Mastodon-i te skena juaj e kreut, mund të merrni njoftime push. Nga shumë pikëpamje vepron si një aplikacion i brendshëm i platformës së celularit! tips: Ndihmëza title: Mirë se vini, %{name}! users: follow_limit_reached: S’mund të ndiqni më tepër se %{limit} persona invalid_email: Adresa email është e pavlefshme invalid_otp_token: Kod dyfaktorësh i pavlefshëm otp_lost_help_html: Nëse humbi hyrjen te të dy, mund të lidheni me %{email} seamless_external_login: Jeni futur përmes një shërbimi të jashtëm, ndaj s’ka rregullime fjalëkalimi dhe email. signed_in_as: 'I futur si:' verification: explanation_html: 'Mundeni të verifikoni veten si i zoti i lidhjeve te tejtëdhënat e profilit tuaj. Për këtë, sajti i lidhur duhet të përmbajë një lidhje për te profili juaj Mastodon. Lidhje për te ajo duhet të ketë një atributrel="me"
. Lënda tekst e lidhjes nuk ngre peshë. Ja një shembull:'
verification: Verifikim