mirror of
https://github.com/kikobar/mastodon.git
synced 2024-11-17 21:04:14 +00:00
630975bf41
Co-authored-by: Yamagishi Kazutoshi <ykzts@desire.sh>
871 lines
37 KiB
YAML
871 lines
37 KiB
YAML
---
|
|
ast:
|
|
about:
|
|
about_mastodon_html: 'La rede social del futuru: ¡ensin anuncios nin vixilancia, con un diseñu éticu ya descentralizáu! Controla los tos datos con Mastodon.'
|
|
contact_unavailable: N/D
|
|
hosted_on: 'Mastodon ta agospiáu en: %{domain}'
|
|
title: Tocante a
|
|
accounts:
|
|
last_active: Última actividá
|
|
nothing_here: "¡Equí nun hai nada!"
|
|
posts:
|
|
one: Artículu
|
|
other: Artículos
|
|
posts_tab_heading: Artículos
|
|
admin:
|
|
account_actions:
|
|
action: Facer l'aición
|
|
account_moderation_notes:
|
|
create: Dexar la nota
|
|
accounts:
|
|
add_email_domain_block: Bloquiar el dominiu de corréu electrónicu
|
|
approved_msg: Aprobóse correutamente la solicitú de rexistru de «%{username}»
|
|
avatar: Avatar
|
|
by_domain: Dominiu
|
|
confirming: En confirmación
|
|
disabled: Conxelóse
|
|
display_name: Nome visible
|
|
domain: Dominiu
|
|
edit: Editar
|
|
email: Direición de corréu electrónicu
|
|
followers: Siguidores
|
|
header: Testera
|
|
ip: IP
|
|
joined: Data de xunión
|
|
location:
|
|
local: Llocal
|
|
remote: Remotu
|
|
title: Llugar
|
|
login_status: Estáu del aniciu de la sesión
|
|
moderation:
|
|
pending: Pendiente
|
|
most_recent_activity: L'actividá más recién
|
|
most_recent_ip: La IP más recién
|
|
perform_full_suspension: Suspender
|
|
protocol: Protocolu
|
|
rejected_msg: Refugóse correutamente la solicitú de rexistru de «%{username}»
|
|
resend_confirmation:
|
|
already_confirmed: Esti perfil xá ta confirmáu
|
|
send: Volver unviar el mensaxe de confirmación
|
|
success: "¡El mensaxe de confirmación unvióse correutamente!"
|
|
role: Rol
|
|
search: Buscar
|
|
search_same_email_domain: Otros perfiles col mesmu dominiu de corréu electrónicu
|
|
search_same_ip: Otros perfiles cola mesma IP
|
|
show:
|
|
created_reports: Informes fechos
|
|
statuses: Artículos
|
|
suspend: Suspender
|
|
title: Cuentes
|
|
username: Nome d'usuariu
|
|
web: Web
|
|
action_logs:
|
|
actions:
|
|
approve_user_html: "%{name} aprobó'l rexistru de: %{target}"
|
|
change_email_user_html: "%{name} camudó la direición de corréu electrónicu del perfil %{target}"
|
|
change_role_user_html: "%{name} camudó'l rol de: %{target}"
|
|
confirm_user_html: "%{name} confirmó la direición de corréu electrónicu del perfil %{target}"
|
|
create_account_warning_html: "%{name} unvió una alvertencia a %{target}"
|
|
create_announcement_html: "%{name} creó l'anunciu «%{target}»"
|
|
create_custom_emoji_html: "%{name} xubió un fustaxe nuevu «%{target}»"
|
|
create_domain_allow_html: "%{name} permitió la federación col dominiu %{target}"
|
|
create_domain_block_html: "%{name} bloquió'l dominiu %{target}"
|
|
create_user_role_html: "%{name} creó'l rol «%{target}»"
|
|
destroy_announcement_html: "%{name} desanició l'anunciu «%{target}»"
|
|
destroy_custom_emoji_html: "%{name} desanició'l fustaxe %{target}"
|
|
destroy_domain_block_html: "%{name} desbloquió'l dominiu %{target}"
|
|
destroy_status_html: "%{name} quitó l'artículu de: %{target}"
|
|
destroy_user_role_html: "%{name} desanició'l rol %{target}"
|
|
disable_custom_emoji_html: "%{name} desactivó'l fustaxe «%{target}»"
|
|
enable_custom_emoji_html: "%{name} activó'l fustaxe «%{target}»"
|
|
reject_user_html: "%{name} refugó'l rexistru de: %{target}"
|
|
remove_avatar_user_html: "%{name} quitó l'avatar de: %{target}"
|
|
resend_user_html: "%{name} volvió unviar el mensaxe de confirmación pa: %{target}"
|
|
unblock_email_account_html: "%{name} desbloquió la direición de corréu electrónicu de: %{target}"
|
|
update_announcement_html: "%{name} anovó l'anunciu «%{target}»"
|
|
update_custom_emoji_html: "%{name} anovó'l fustaxe «%{target}»"
|
|
update_status_html: "%{name} anovó l'artículu de: %{target}"
|
|
update_user_role_html: "%{name} camudó'l rol %{target}"
|
|
empty: Nun s'atopó nengún rexistru.
|
|
announcements:
|
|
destroyed_msg: "¡L'anunciu desanicióse correutamente!"
|
|
edit:
|
|
title: Edición d'un anunciu
|
|
empty: Nun s'atopó nengún anunciu.
|
|
live: En direuto
|
|
new:
|
|
create: Crear l'anunciu
|
|
title: Anunciu nuevu
|
|
publish: Espublizar
|
|
published_msg: "¡L'anunciu espublizóse correutamente!"
|
|
scheduled_msg: "¡Programóse l'espublizamientu del anunciu!"
|
|
title: Anuncios
|
|
unpublish: Dexar d'espublizar
|
|
unpublished_msg: "¡L'anunciu dexó d'espublizase correutamente!"
|
|
updated_msg: "¡L'anunciu anovóse correutamente!"
|
|
custom_emojis:
|
|
by_domain: Dominiu
|
|
copy: Copiar
|
|
copy_failed_msg: Nun se pudo facer una copia llocal d'esi fustaxe
|
|
created_msg: "¡El fustaxe creóse correutamente!"
|
|
delete: Desaniciar
|
|
disable: Desactivar
|
|
disabled: Desactivóse
|
|
emoji: Fustaxe
|
|
enable: Activar
|
|
enabled: Activóse
|
|
list: Llistar
|
|
no_emoji_selected: Nun camudó nengún fustaxe darréu que nun se seleicionó nengún
|
|
not_permitted: Nun tienes permisu pa facer esta aición
|
|
shortcode: Códigu curtiu
|
|
shortcode_hint: De 2 caráuteres como muncho, namás caráuteres alfanumbéricos ya guiones baxos
|
|
title: Fustaxes personalizaos
|
|
uncategorized: Ensin categoría
|
|
update_failed_msg: Nun se pudo anovar esi fustaxe
|
|
updated_msg: "¡El fustaxe anovóse correutamente!"
|
|
upload: Xubir
|
|
dashboard:
|
|
active_users: perfiles n'activo
|
|
interactions: interaiciones
|
|
media_storage: Almacenamientu multimedia
|
|
new_users: perfiles nuevos
|
|
opened_reports: informes abiertos
|
|
pending_appeals_html:
|
|
one: "<strong>%{count}</strong> apellación pendiente"
|
|
other: "<strong>%{count}</strong> apellaciones pendientes"
|
|
pending_reports_html:
|
|
one: "<strong>%{count}</strong> informe pendiente"
|
|
other: "<strong>%{count}</strong> informes pendientes"
|
|
pending_tags_html:
|
|
one: "<strong>%{count}</strong> etiqueta pendiente"
|
|
other: "<strong>%{count}</strong> etiquetes pendientes"
|
|
pending_users_html:
|
|
one: "<strong>%{count}</strong> perfil pendiente"
|
|
other: "<strong>%{count}</strong> perfiles pendientes"
|
|
resolved_reports: informes resueltos
|
|
software: Software
|
|
space: Usu del espaciu
|
|
title: Panel
|
|
top_languages: Les llingües más actives
|
|
top_servers: Los sirvidores más activos
|
|
website: Sitiu web
|
|
disputes:
|
|
appeals:
|
|
empty: Nun s'atopó nenguna apellación.
|
|
title: Apellaciones
|
|
domain_blocks:
|
|
domain: Dominiu
|
|
new:
|
|
severity:
|
|
suspend: Suspender
|
|
not_permitted: Nun tienes permisu pa facer esta aición
|
|
private_comment: Comentariu priváu
|
|
public_comment: Comentariu públicu
|
|
email_domain_blocks:
|
|
dns:
|
|
types:
|
|
mx: Rexistru MX
|
|
domain: Dominiu
|
|
export_domain_allows:
|
|
no_file: Nun se seleicionó nengún ficheru
|
|
follow_recommendations:
|
|
description_html: "<strong>La recomendación de cuentes ayuda a que los perfiles nuevos atopen aína conteníu interesante</strong>. Cuando una cuenta nun interactuó abondo con otros perfiles como pa formar recomendaciones personalizaes, estes cuentes van ser les que se recomienden. Recalcúlense caldía a partir d'un mecíu de cuentes con más actividá recién ya mayor númberu de siguidores llocales pa una llingua determinada."
|
|
language: Pa la llingua
|
|
status: Estáu
|
|
title: Recomendación de cuentes
|
|
instances:
|
|
availability:
|
|
no_failures_recorded: Nun se rexistró nengún fallu.
|
|
title: Disponibilidá
|
|
by_domain: Dominiu
|
|
content_policies:
|
|
comment: Nota interna
|
|
policies:
|
|
suspend: Suspender
|
|
policy: Política
|
|
reason: Motivu públicu
|
|
title: Polítiques del conteníu
|
|
dashboard:
|
|
instance_accounts_dimension: Les cuentes más siguíes
|
|
instance_accounts_measure: cuentes atroxaes
|
|
instance_followers_measure: siguidores de nueso ellí
|
|
instance_follows_measure: siguidores de so equí
|
|
instance_languages_dimension: Les llingües más usaes
|
|
instance_media_attachments_measure: ficheros multimedia atroxaos
|
|
instance_reports_measure: informes d'esa instancia
|
|
instance_statuses_measure: artículos atroxaos
|
|
empty: Nun s'atopó nengún dominiu.
|
|
known_accounts:
|
|
one: "%{count} cuenta conocida"
|
|
other: "%{count} cuentes conocíes"
|
|
private_comment: Comentariu priváu
|
|
public_comment: Comentariu públicu
|
|
title: Federación
|
|
total_reported: Informes d'esa instancia
|
|
invites:
|
|
deactivate_all: Desactivalo too
|
|
title: Invitaciones
|
|
ip_blocks:
|
|
expires_in:
|
|
'1209600': 2 selmanes
|
|
'15778476': 6 meses
|
|
'2629746': 1 mes
|
|
'31556952': 1 añu
|
|
'86400': 1 día
|
|
'94670856': 3 años
|
|
relationships:
|
|
title: 'Rellaciones de: %{acct}'
|
|
relays:
|
|
status: Estáu
|
|
reports:
|
|
account:
|
|
notes:
|
|
one: "%{count} nota"
|
|
other: "%{count} notes"
|
|
actions_description_html: Decidi qué aición tomar pa resolver esti informe. Si tomes una aición punitiva escontra la cuenta de la que s'informó, va unviase un avisu per corréu electrónicu a esa cuenta, esceuto cuando se seleiciona la categoría <strong>Puxarra</strong>.
|
|
add_to_report: Amestar más al informe
|
|
category: Categoría
|
|
category_description_html: El motivu pol que s'informó d'esta cuenta y/o conteníu cítase na comunicación cola cuenta de la que s'informó
|
|
comment_description_html: 'Pa fornir más información, %{name} escribió:'
|
|
created_at: Data del informe
|
|
delete_and_resolve: Desaniciar los artículos
|
|
mark_as_resolved: Marcar como resueltu
|
|
mark_as_sensitive: Marcar como sensible
|
|
mark_as_unresolved: Marcar como ensin resolver
|
|
no_one_assigned: Naide
|
|
notes:
|
|
create: Amestar la nota
|
|
create_and_resolve: Resolver con una nota
|
|
title: Notes
|
|
quick_actions_description_html: 'Toma una aición rápida o baxa pa ver el conteníu del que s''informó:'
|
|
report: 'Informe #%{id}'
|
|
reported_by: Perfil qu'informó
|
|
resolved: Resolvióse
|
|
resolved_msg: "¡L'informe resolvióse correutamente!"
|
|
skip_to_actions: Saltar a les aiciones
|
|
status: Estáu
|
|
statuses: Conteníu del que s'informó
|
|
statuses_description_html: El conteníu ofensivu cítase na comunicación cola cuenta de la que s'informó
|
|
target_origin: Orixe de la cuenta de la que s'infomó
|
|
title: Informes
|
|
unresolved: Ensin resolver
|
|
view_profile: Ver el perfil
|
|
roles:
|
|
add_new: Amestar un rol
|
|
assigned_users:
|
|
one: "%{count} perfil"
|
|
other: "%{count} perfiles"
|
|
categories:
|
|
administration: Alministración
|
|
devops: DevOps
|
|
invites: Invitaciones
|
|
edit: Edición del rol «%{name}»
|
|
everyone: Permisos predeterminaos
|
|
permissions_count:
|
|
one: "%{count} permisu"
|
|
other: "%{count} permisos"
|
|
privileges:
|
|
manage_announcements: Xestionar los anuncios
|
|
manage_appeals: Xestionar les apellaciones
|
|
manage_custom_emojis: Xestionar los fustaxes personalizaos
|
|
manage_federation: Xestionar la federación
|
|
manage_invites: Xestionar les invitaciones
|
|
manage_reports: Xestionar los informes
|
|
manage_roles: Xestionar los roles
|
|
manage_rules: Xestionar les normes
|
|
manage_settings: Xestionar la configuración
|
|
manage_taxonomies: Xestionar les taxonomíes
|
|
manage_users: Xestionar los perfiles
|
|
manage_webhooks: Xestionar los webhooks
|
|
view_dashboard: Ver el panel
|
|
view_devops: DevOps
|
|
title: Roles
|
|
rules:
|
|
add_new: Amestar la norma
|
|
title: Normes del sirvidor
|
|
settings:
|
|
about:
|
|
manage_rules: Xestionar les normes del sirvidor
|
|
title: Tocante a
|
|
appearance:
|
|
preamble: Personaliza la interfaz web de Mastodon.
|
|
title: Aspeutu
|
|
branding:
|
|
preamble: La marca del to sirvidor estrémalu d'otros sirvidores de la rede. Ye posible qu'esta información apaeza nuna variedá d'entornos, como la interfaz web de Mastodon, les aplicaciones natives, nes previsualizaciones de los enllaces d'otros sitios web, dientro de les aplicaciones de mensaxería, etc. Por esti motivu, lo meyor ye qu'esta información seya clara, curtia ya concisa.
|
|
title: Marca
|
|
content_retention:
|
|
preamble: Controla cómo s'atroxa'l conteníu xeneráu polos perfiles en Mastodon.
|
|
title: Retención del conteníu
|
|
discovery:
|
|
follow_recommendations: Recomendación de cuentes
|
|
preamble: L'apaición de conteníu interesante ye fundamental p'atrayer persones nueves que nun conozan nada de Mastodon. Controla'l funcionamientu de delles funciones de descubrimientu d'esti sirvidor.
|
|
profile_directory: Direutoriu de perfiles
|
|
public_timelines: Llinies de tiempu públiques
|
|
publish_discovered_servers: Espublizamientu de sirvidores descubiertos
|
|
publish_statistics: Espublizamientu d'estadístiques
|
|
title: Descubrimientu
|
|
trends: Tendencies
|
|
domain_blocks:
|
|
all: A tol mundu
|
|
disabled: A naide
|
|
users: A los perfiles llocales
|
|
registrations:
|
|
preamble: Controla quién pue crear una cuenta nel sirvidor.
|
|
title: Rexistros
|
|
registrations_mode:
|
|
modes:
|
|
approved: Tol mundu pente una aprobación
|
|
none: Naide
|
|
open: Tol mundu
|
|
title: Configuración del sirvidor
|
|
site_uploads:
|
|
delete: Desaniciar el ficheru xubíu
|
|
statuses:
|
|
back_to_account: Volver a la páxina de la cuenta
|
|
language: Llingua
|
|
metadata: Metadatos
|
|
original_status: Artículu orixinal
|
|
visibility: Visibilidá
|
|
strikes:
|
|
actions:
|
|
delete_statuses: "%{name} desanició l'artículu de: %{target}"
|
|
mark_statuses_as_sensitive: "%{name} marcó l'artículu de %{target} como sensible"
|
|
none: "%{name} unvió una alvertencia a %{target}"
|
|
sensitive: "%{name} marcó la cuenta de %{target} como sensible"
|
|
suspend: "%{name} suspendió la cuenta de: %{target}"
|
|
appeal_approved: Apellóse
|
|
system_checks:
|
|
elasticsearch_running_check:
|
|
message_html: Nun se pudo conectar con Elasticsearch. Revisa que tea n'execución o desactiva la busca de testos completos
|
|
title: Alministración
|
|
trends:
|
|
allow: Permitir
|
|
disallow: Refugar
|
|
links:
|
|
disallow: Refugar l'enllaz
|
|
title: Enllaces en tendencia
|
|
only_allowed: Namás lo permitío
|
|
pending_review: Revisión pendiente
|
|
preview_card_providers:
|
|
title: Espublizadores
|
|
statuses:
|
|
allow: Permitir l'artículu
|
|
disallow: Refugar l'artículu
|
|
title: Artículos en tendencia
|
|
tags:
|
|
current_score: 'Puntuación total: %{score}'
|
|
dashboard:
|
|
tag_accounts_measure: usos únicos
|
|
tag_languages_dimension: Les llingües más usaes
|
|
tag_servers_dimension: Los sirvidores más destacaos
|
|
tag_servers_measure: sirvidores diferentes
|
|
tag_uses_measure: usos en total
|
|
listable: Pue suxerise
|
|
no_tag_selected: Nun camudó nenguna etiqueta darréu que nun se seleicionó nenguna
|
|
not_trendable: Nun apaez nes tendencies
|
|
not_usable: Nun se pue usar
|
|
title: Etiquetes en tendencia
|
|
usable: Pue usase
|
|
title: Tendencies
|
|
trending: En tendencia
|
|
webhooks:
|
|
add_new: Amestar un estremu
|
|
delete: Desaniciar
|
|
description_html: Un <strong>webhook</strong> permite a Mastodon unviar <strong>avisos en tiempu real</strong> de los eventos escoyíos sobre la to aplicación pa qu'esta pueda <strong>executar aiciones automáticamente</strong>.
|
|
disable: Desactivar
|
|
disabled: Desactivóse
|
|
edit: Editar l'estremu
|
|
empty: Entá nun tienes nengún estremu de webhooks configuráu.
|
|
enable: Activar
|
|
enabled: N'activo
|
|
enabled_events:
|
|
one: 1 eventu activu
|
|
other: "%{count} eventos activos"
|
|
events: Eventos
|
|
new: Webhook nuevu
|
|
rotate_secret: Cambiar el secretu
|
|
secret: Secretu de la firma
|
|
status: Estáu
|
|
title: Webhooks
|
|
webhook: Webhook
|
|
admin_mailer:
|
|
new_pending_account:
|
|
body: Los detalles de la cuenta nueva tán abaxo. Pues aprobar o refugar esta solicitú.
|
|
new_report:
|
|
body: "%{reporter} informó de: %{target}"
|
|
body_remote: 'Daquién dende %{domain} informó de: %{target}'
|
|
new_trends:
|
|
body: 'Los elementos siguientes precisen una revisión enantes de que puedan apaecer públicamente:'
|
|
new_trending_links:
|
|
title: Enllaces en tendencia
|
|
new_trending_statuses:
|
|
title: Artículos en tendencia
|
|
new_trending_tags:
|
|
title: Etiquetes en tendencia
|
|
aliases:
|
|
empty: Nun tienes nengún nomatu.
|
|
appearance:
|
|
advanced_web_interface: Interfaz web avanzada
|
|
advanced_web_interface_hint: 'Si quies asegúrate de que s''use tol llargor de la pantalla, la interfaz web avanzada permítete configurar columnes estremaes pa ver muncha más información al empar: Aniciu, avisos, llinia de tiempu federada ya cualesquier cantidá de llistes ya etiquetes.'
|
|
animations_and_accessibility: Animaciones ya accesibilidá
|
|
confirmation_dialogs: Diálogos de confirmación
|
|
discovery: Descubrimientu
|
|
localization:
|
|
body: Mastodon tradúcenlu voluntarios,
|
|
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
|
|
guide_link_text: tol mundu pue collaborar.
|
|
sensitive_content: Conteníu sensible
|
|
toot_layout: Distribución de los artículos
|
|
application_mailer:
|
|
notification_preferences: Camudar les preferencies de los mensaxes de corréu electrónicu
|
|
applications:
|
|
created: L'aplicación creóse correutamente
|
|
regenerate_token: Volver xenerar el pase d'accesu
|
|
token_regenerated: El pase d'accesu volvió xenerase correutamente
|
|
warning: Ten munchu curiáu con estos datos, ¡enxamás nun los compartas con naide!
|
|
your_token: El pase d'accesu
|
|
auth:
|
|
change_password: Contraseña
|
|
confirmations:
|
|
wrong_email_hint: Si la direición de corréu electrónicu nun ye correuta, pues camudala na configuración de la cuenta.
|
|
delete_account: Desaniciu de la cuenta
|
|
delete_account_html: Si quies desaniciar la cuenta, pues facelo <a href="%{path}">equí</a>. Va pidísete que confirmes l'aición.
|
|
description:
|
|
prefix_sign_up: "¡Rexístrate güei en Mastodon!"
|
|
didnt_get_confirmation: "¿Nun recibiesti les instrucciones de confirmación?"
|
|
dont_have_your_security_key: "¿Nun tienes una llave de seguranza?"
|
|
forgot_password: "¿Escaeciesti la contraseña?"
|
|
login: Aniciar la sesión
|
|
logout: Zarrar la sesión
|
|
migrate_account: Cambéu de cuenta
|
|
migrate_account_html: Si quies redirixir esta cuenta a otra diferente, pues <a href="%{path}">configurar esta opción equí</a>.
|
|
privacy_policy_agreement_html: Lleí ya acepto la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacidá</a>
|
|
providers:
|
|
cas: CAS
|
|
saml: SAML
|
|
register: Rexistrase
|
|
registration_closed: "%{instance} nun acepta cuentes nueves"
|
|
resend_confirmation: Volver unviar les instrucciones de confirmación
|
|
security: Seguranza
|
|
setup:
|
|
email_below_hint_html: Si la direición de corréu electrónicu ye incorreuta, pues camudala equí ya recibir un mensaxes de confirmación nuevu.
|
|
email_settings_hint_html: Unvióse'l mensaxe de confirmación a %{email}. Si la direición de corréu electrónicu nun ye correuta, pues camudala na configuración de la cuenta.
|
|
title: Configuración
|
|
sign_in:
|
|
preamble_html: Anicia la sesión colos tos datos d'accesu en <strong>%{domain}</strong>. Si la cuenta ta agospiada n'otru sirvidor, nun vas ser a aniciar la sesión equí.
|
|
title: Aniciu de la sesión en «%{domain}»
|
|
sign_up:
|
|
preamble: Con una cuenta nesti sirvidor de Mastodon vas ser a siguir a cualesquier perfil de la rede, independientemente del sirvidor onde s'agospie la so cuenta.
|
|
title: 'Creación d''una cuenta en: %{domain}.'
|
|
status:
|
|
account_status: Estáu de la cuenta
|
|
functional: La cuenta ta completamente operativa.
|
|
pending: La to solicitú ta pendiente de que la revise'l nuesu personal ya ye posible que tarde tiempu. Vas recibir un mensaxe si s'aprueba.
|
|
too_fast: El formulariu xubióse mui rápido, volvi tentalo.
|
|
authorize_follow:
|
|
already_following: Xá tas siguiendo a esta cuenta
|
|
already_requested: Yá unviesti una solicitú de siguimientu a esa cuenta
|
|
error: Desafortunadamente, hebo un error al buscar la cuenta remota
|
|
follow_request: 'Unviesti una solicitú de siguimientu a:'
|
|
post_follow:
|
|
close: O pues zarrar esta ventana.
|
|
return: Amosar el perfil de la cuenta
|
|
web: Dir a la web
|
|
challenge:
|
|
confirm: Siguir
|
|
hint_html: "<strong>Conseyu:</strong> nun vamos volver pidite la contraseña hasta dientro d'una hora."
|
|
invalid_password: La contraseña nun ye válida
|
|
prompt: Confirma la contraseña pa siguir
|
|
crypto:
|
|
errors:
|
|
invalid_key: nun ye una clave ed25519 o curve25519 válida
|
|
invalid_signature: nun ye una clave ed25519 válida
|
|
datetime:
|
|
distance_in_words:
|
|
about_x_hours: "%{count} h"
|
|
about_x_years: "%{count} a"
|
|
almost_x_years: "%{count} a"
|
|
half_a_minute: Puramente agora
|
|
less_than_x_minutes: "%{count} m"
|
|
less_than_x_seconds: Puramente agora
|
|
over_x_years: "%{count} a"
|
|
x_days: "%{count} d"
|
|
x_minutes: "%{count} m"
|
|
x_seconds: "%{count} s"
|
|
deletes:
|
|
challenge_not_passed: La información qu'introduxesti nun yera correuta
|
|
confirm_password: Introduz la contraseña pa verificar la to identidá
|
|
warning:
|
|
email_contact_html: Si entá nun aportó, pues unviar un mensaxe a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> pa consiguir más ayuda
|
|
email_reconfirmation_html: Si nun recibiesti'l mensaxe de confirmación, pues <a href="%{path}">volver solicitalu</a>
|
|
more_details_html: Pa consiguir más detalles, mira la <a href="%{terms_path}">política de privacidá</a>.
|
|
disputes:
|
|
strikes:
|
|
action_taken: Aición tomada
|
|
appeal: Apellación
|
|
appeal_rejected: Refugóse l'apellación
|
|
appeals:
|
|
submit: Unviu d'una apellación
|
|
approve_appeal: Aprobar l'apellación
|
|
created_at: Data
|
|
reject_appeal: Refugar l'apellación
|
|
status: 'Artículu #%{id}'
|
|
status_removed: L'artículu xá se quitó del sistema
|
|
your_appeal_pending: Unviesti una apellación
|
|
your_appeal_rejected: Refugóse la to apellación
|
|
errors:
|
|
'400': La solicitú qu'unviesti nun yera válida o yera incorreuta.
|
|
'403': Nun tienes permisu pa ver esta páxina.
|
|
'404': La páxina que busques nun ta equí.
|
|
'406': Esta páxina nun ta disponible nel formatu solicitáu.
|
|
'410': La páxina que busques xá nun esiste.
|
|
'422':
|
|
content: La verificación de seguranza falló. ¿Tas bloquiando les cookies?
|
|
title: La verificación de seguranza falló
|
|
'429': Ficiéronse milenta solicitúes
|
|
'500':
|
|
content: Sentímoslo, mas prodúxose dalgún error nel sirvidor.
|
|
title: La páxina nun ye correuta
|
|
'503': Nun se pudo sirvir la páxina pola mor d'un fallu temporal del sirvidor.
|
|
noscript_html: Pa usar l'aplicación web de Mastodon, activa JavaScript. Tamién pues probar una de les <a href="%{apps_path}">aplicaciones natives</a> de Mastodon pa la to plataforma.
|
|
exports:
|
|
archive_takeout:
|
|
date: Data
|
|
hint_html: Pues solicitar un archivu colos tos <strong>artículos ya ficheros xubíos</strong>. Los datos esportaos van tar nel formatu ActivityPub, llexible pa cualesquier software que seya compatible. Pues solicitar un archivu cada 7 díes.
|
|
in_progress: Compilando l'archivu...
|
|
request: Solicitar l'archivu
|
|
size: Tamañu
|
|
blocks: Perfiles que bloquiesti
|
|
bookmarks: Marcadores
|
|
csv: CSV
|
|
domain_blocks: Dominios bloquiaos
|
|
lists: Llistes
|
|
storage: Almacenamientu multimedia
|
|
featured_tags:
|
|
add_new: Amestar
|
|
hint_html: "<strong>¿Qué son les etiquetes destacaes?</strong> Apaecen de forma bien visible nel perfil públicu ya permite que les persones restolen los tos artículos públicos per duana d'eses etiquetes. Son una gran ferramienta pa tener un rexistru de trabayos creativos o de proyeutos a plazu llongu."
|
|
filters:
|
|
contexts:
|
|
account: Perfiles
|
|
notifications: Avisos
|
|
public: Llinies de tiempu públiques
|
|
thread: Conversaciones
|
|
edit:
|
|
keywords: Pallabres clave
|
|
statuses: Artículos individuales
|
|
errors:
|
|
deprecated_api_multiple_keywords: Estos parámetros nun se puen camudar dende esta aplicación porque s'apliquen a más d'una pallabra clave de la peñera. Usa una aplicación más recién o la interfaz web.
|
|
index:
|
|
empty: Nun tienes nenguna peñera.
|
|
keywords:
|
|
one: "%{count} pallabra clave"
|
|
other: "%{count} pallabres claves"
|
|
statuses:
|
|
one: "%{count} artículu"
|
|
other: "%{count} artículos"
|
|
title: Peñeres
|
|
new:
|
|
title: Amestar una peñera
|
|
footer:
|
|
trending_now: En tendencia
|
|
generic:
|
|
all: Too
|
|
all_items_on_page_selected_html:
|
|
one: Seleicionóse <strong>%{count}</strong> elementu d'esta páxina.
|
|
other: Seleicionáronse <strong>%{count}</strong> elementos d'esta páxina.
|
|
all_matching_items_selected_html:
|
|
one: Seleicionóse <strong>%{count}</strong> elementu que concasa cola busca.
|
|
other: Seleicionáronse <strong>%{count}</strong> elementos que concasen cola busca.
|
|
changes_saved_msg: "¡Los cambeos guardáronse correutamente!"
|
|
copy: Copiar
|
|
delete: Desaniciar
|
|
deselect: Deseleicionar too
|
|
order_by: Clasificación
|
|
save_changes: Guardar los cambeos
|
|
today: güei
|
|
imports:
|
|
errors:
|
|
over_rows_processing_limit: contién más de %{count} fileres
|
|
modes:
|
|
merge: Mecíu
|
|
merge_long: Caltién los rexistros esistentes ya amiesta otros nuevos
|
|
overwrite: Sobrescritura
|
|
overwrite_long: Troca los rexistros actuales por otros nuevos
|
|
preface: Pues importar los datos qu'esportares dende otru sirvidor, como la llista de perfiles bloquiaos o que sigas.
|
|
types:
|
|
blocking: Llista de perfiles bloquiaos
|
|
bookmarks: Marcadores
|
|
domain_blocking: Llista de dominios bloquiaos
|
|
following: Llista de siguidores
|
|
muting: Llista de perfiles colos avisos desactivaos
|
|
upload: Xubir
|
|
invites:
|
|
expired: Caducó
|
|
expires_in:
|
|
'1800': 30 minutos
|
|
'21600': 6 hores
|
|
'3600': 1 hora
|
|
'43200': 12 hores
|
|
'604800': 1 selmana
|
|
'86400': 1 día
|
|
expires_in_prompt: Enxamás
|
|
generate: Xenerar un enllaz d'invitación
|
|
invited_by: 'Convidóte:'
|
|
max_uses:
|
|
one: 1 usu
|
|
other: "%{count} usos"
|
|
prompt: Xenera ya comparti enllaces con otres persones pa conceder l'accesu a esti sirvidor
|
|
table:
|
|
expires_at: Data de caducidá
|
|
uses: Usos
|
|
title: Invitación
|
|
lists:
|
|
errors:
|
|
limit: Algamesti la cantidá máxima de llistes
|
|
login_activities:
|
|
authentication_methods:
|
|
password: contraseña
|
|
webauthn: llaves de seguranza
|
|
successful_sign_in_html: Anicióse correutamente la sesión col métodu «%{method}» dende %{ip} (%{browser})
|
|
media_attachments:
|
|
validations:
|
|
images_and_video: Nun se pue axuntar nengún videu a un artículu que xá contién imáxenes
|
|
too_many: Nun se puen axuntar más de 4 ficheros
|
|
migrations:
|
|
errors:
|
|
missing_also_known_as: nun ye un nomatu d'esta cuenta
|
|
move_to_self: nun pue ser la cuenta actual
|
|
incoming_migrations_html: Pa migrar d'otra cuenta a esta, primero tienes de <a href="%{path}">crear un nomatu de cuenta</a>.
|
|
warning:
|
|
followers: Esta aición va mover tolos siguidores de la cuenta actual a la nueva
|
|
notification_mailer:
|
|
admin:
|
|
sign_up:
|
|
subject: "%{name} rexistróse"
|
|
favourite:
|
|
body: "%{name} marcó como favoritu'l to artículu:"
|
|
subject: "%{name} marcó'l to artículu como favoritu"
|
|
follow:
|
|
body: "¡Agora %{name} siguete!"
|
|
subject: "%{name} ta siguiéndote"
|
|
follow_request:
|
|
body: "%{name} solicitó siguite"
|
|
title: Solicitú de siguimientu nueva
|
|
mention:
|
|
body: "%{name} mentóte en:"
|
|
subject: "%{name} mentóte"
|
|
title: Mención nueva
|
|
reblog:
|
|
body: "%{name} compartió'l to artículu:"
|
|
subject: "%{name} compartió'l to artículu"
|
|
update:
|
|
subject: "%{name} editó un artículu"
|
|
notifications:
|
|
email_events: Unviu d'avisos per corréu electrónicu
|
|
email_events_hint: 'Seleiciona los eventos de los que quies recibir avisos:'
|
|
other_settings: Configuración d'otros avisos
|
|
number:
|
|
human:
|
|
decimal_units:
|
|
units:
|
|
billion: MM
|
|
million: M
|
|
quadrillion: mil B
|
|
thousand: mil
|
|
trillion: B
|
|
otp_authentication:
|
|
code_hint: Introduz el códigu que xeneró l'aplicación autenticadora pa confirmar l'aición
|
|
description_html: Si actives l'<strong>autenticación en dos pasos</strong> con una aplicación autenticadora, al aniciar la sesión va ser obligatorio que tengas el teléfonu a mano, preséu que xenera los pases que tienes d'introducir.
|
|
enable: Activar
|
|
instructions_html: "<strong>Escania esti códigu QR con Google Authenticator o otra aplicación asemeyada nel móvil</strong>. Dende agora, esa aplicación va xenerar los pases que tienes d'introducir cuando anicies la sesión."
|
|
manual_instructions: 'Si nun pues escaniar el códigu QR ya tienes d''introducilu manualmente, equí tienes el secretu en testu ensin formatu:'
|
|
setup: Configurar
|
|
wrong_code: "¡El códigu introducíu nun yera válidu! ¿La hora del sirvidor ya la del preséu son correutes?"
|
|
pagination:
|
|
next: Siguiente
|
|
truncate: "…"
|
|
polls:
|
|
errors:
|
|
already_voted: Xá votesti nesta encuesta
|
|
expired: La encuesta xá finó
|
|
invalid_choice: La opción de votu escoyida nun esiste
|
|
too_many_options: nun pue contener más de %{max} elementos
|
|
preferences:
|
|
other: Otres preferencies
|
|
posting_defaults: Configuración predeterminada del espublizamientu d'artículos
|
|
public_timelines: Llinies de tiempu públiques
|
|
privacy_policy:
|
|
title: Política de privacidá
|
|
relationships:
|
|
activity: Actividá
|
|
followers: Siguidores
|
|
last_active: Última actividá
|
|
most_recent: Lo más recién
|
|
mutual: Mutua
|
|
primary: Principal
|
|
relationship: Rellación
|
|
remove_selected_follows: Dexar de siguir a los perfiles seleicionaos
|
|
scheduled_statuses:
|
|
over_daily_limit: Superesti la llende de %{limit} artículos programaos pa güei
|
|
over_total_limit: Superesti la llende de %{limit} artículos programaos
|
|
sessions:
|
|
browser: Restolador
|
|
browsers:
|
|
alipay: Alipay
|
|
blackberry: BlackBerry
|
|
chrome: Chrome
|
|
edge: Microsoft Edge
|
|
electron: Electron
|
|
firefox: Firefox
|
|
generic: Restolador desconocíu
|
|
ie: Internet Explorer
|
|
micro_messenger: MicroMessenger
|
|
nokia: Restolador Ovi pa S40 de Nokia
|
|
opera: Opera
|
|
otter: Otter
|
|
phantom_js: PhantomJS
|
|
qq: QQ Browser
|
|
safari: Safari
|
|
uc_browser: UC Browser
|
|
weibo: Weibo
|
|
current_session: Sesión actual
|
|
ip: IP
|
|
platforms:
|
|
adobe_air: Adobe Air
|
|
android: Android
|
|
blackberry: BlackBerry
|
|
chrome_os: ChromeOS
|
|
firefox_os: Firefox OS
|
|
ios: iOS
|
|
linux: GNU/Linux
|
|
mac: macOS
|
|
other: plataforma desconocida
|
|
windows: Windows
|
|
windows_mobile: Windows Mobile
|
|
windows_phone: Windows Phone
|
|
revoke: Revocar
|
|
revoke_success: La sesión revocóse correutamente
|
|
title: Sesiones
|
|
settings:
|
|
account: Cuenta
|
|
account_settings: Configuración de la cuenta
|
|
appearance: Aspeutu
|
|
authorized_apps: Aplicaciones autorizaes
|
|
back: Volver a Mastodon
|
|
development: Desendolcu
|
|
edit_profile: Edición del perfil
|
|
export: Esportación de datos
|
|
featured_tags: Etiquetes destacaes
|
|
import: Importación
|
|
import_and_export: Importación ya esportación
|
|
migrate: Migración de la cuenta
|
|
notifications: Avisos
|
|
preferences: Preferencies
|
|
profile: Perfil
|
|
statuses_cleanup: Desaniciu automáticu d'artículos
|
|
two_factor_authentication: Autenticación en dos pasos
|
|
webauthn_authentication: Llaves de seguranza
|
|
statuses:
|
|
attached:
|
|
audio:
|
|
one: "%{count} audiu"
|
|
other: "%{count} audios"
|
|
image:
|
|
one: "%{count} imaxe"
|
|
other: "%{count} imáxenes"
|
|
video:
|
|
one: "%{count} videu"
|
|
other: "%{count} vídeos"
|
|
default_language: La mesma que la de la interfaz
|
|
errors:
|
|
in_reply_not_found: L'artículu al que tentes de responder paez que nun esiste.
|
|
open_in_web: Abrir na web
|
|
pin_errors:
|
|
direct: Nun se puen fixar los artículos que son visibles namás pa los usuarios mentaos
|
|
limit: Xá fixesti'l númberu máximu d'artículos
|
|
ownership: Nun se pue fixar l'artículu d'otru perfil
|
|
reblog: Nun se pue fixar un artículu compartíu
|
|
poll:
|
|
total_people:
|
|
one: "%{count} persona"
|
|
other: "%{count} persones"
|
|
total_votes:
|
|
one: "%{count} votu"
|
|
other: "%{count} votos"
|
|
show_more: Amosar más
|
|
title: "%{name}: «%{quote}»"
|
|
visibilities:
|
|
direct: Mensaxe direutu
|
|
private: Namás siguidores
|
|
public_long: Tol mundu pue velos
|
|
unlisted_long: Tol mundu pue velos, mas nun apaecen nes llinies de tiempu públiques
|
|
statuses_cleanup:
|
|
exceptions: Esceiciones
|
|
interaction_exceptions: Esceiciones basaes nes interaiciones
|
|
keep_direct: Caltener los mensaxes direutos
|
|
keep_pinned: Caltener los artículos fixaos
|
|
keep_polls: Caltener les encuestes
|
|
min_age:
|
|
'1209600': 2 selmanes
|
|
'15778476': 6 meses
|
|
'2629746': 1 mes
|
|
'31556952': 1 añu
|
|
'5259492': 2 meses
|
|
'604800': 1 selmana
|
|
'63113904': 2 años
|
|
'7889238': 3 meses
|
|
stream_entries:
|
|
sensitive_content: Conteníu sensible
|
|
tags:
|
|
does_not_match_previous_name: nun concasa col nome anterior
|
|
themes:
|
|
contrast: Mastodon (contraste altu)
|
|
default: Mastodon (escuridá)
|
|
mastodon-light: Mastodon (claridá)
|
|
two_factor_authentication:
|
|
enabled: L'autenticación en dos pasos ta activada
|
|
enabled_success: L'autenticación en dos pasos activóse correutamente
|
|
lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación permítente recuperar l'accesu a la cuenta si pierdes el teléfonu. Si tamién pierdes estos códigos, pues volver xeneralos equí. Los códigos de recuperación antiguos van anulase.
|
|
recovery_codes_regenerated: Los códigos de recuperación volvieron xenerase correutamente
|
|
webauthn: Llaves de seguranza
|
|
user_mailer:
|
|
suspicious_sign_in:
|
|
explanation: Detectemos un aniciu de sesión a la to cuenta dende una direición IP nueva.
|
|
subject: Accedióse a la to cuenta dende una direición IP nueva
|
|
warning:
|
|
appeal: Unviar una apellación
|
|
appeal_description: Si te paez que ye un error, pues unviar una apellación al personal de %{instance}.
|
|
explanation:
|
|
disable: Xá nun pues usar la cuenta mas el perfil ya otros datos siguen intautos. Pues solicitar una copia de seguranza de los datos, camudar la configuración de la cuenta o desaniciar la cuenta.
|
|
reason: 'Motivu:'
|
|
statuses: 'Artículos citaos:'
|
|
subject:
|
|
disable: Conxelóse la to cuenta %{acct}
|
|
suspend: Suspendióse la cuenta %{acct}
|
|
title:
|
|
disable: Cuenta conxelada
|
|
none: Alvertencia
|
|
suspend: Cuenta suspendida
|
|
welcome:
|
|
edit_profile_action: Configurar el perfil
|
|
edit_profile_step: Pues personalizar el perfil pente la xuba d'una semeya, el cambéu del nome visible ya muncho más. Tamién, si lo prefieres, pues revisar los perfiles nuevos enantes de que puedan siguite.
|
|
explanation: Equí tienes dalgunos conseyos pa que comiences
|
|
final_action: Comenzar a espublizar
|
|
subject: Afáyate en Mastodon
|
|
title: "¡Afáyate, %{name}!"
|
|
users:
|
|
follow_limit_reached: Nun pues siguir a más de %{limit} persones
|
|
invalid_otp_token: El códigu de l'autenticación en dos pasos nun ye válidu
|
|
seamless_external_login: Aniciesti la sesión pente un serviciu esternu, polo que la configuración de la contraseña ya de la direición de corréu electrónicu nun tán disponibles.
|
|
signed_in_as: 'Aniciesti la sesión como:'
|
|
verification:
|
|
explanation_html: 'Pues <strong>verificate como la persona propietaria de los enllaces nos metadatos del to perfil</strong>. Pa ello, el sitiu web enllaciáu ha contener un enllaz al to perfil de Mastodon. Esti enllaz <strong>ha</strong> tener l''atributu <code>rel="me"</code>. El testu del enllaz nun importa. Equí tienes un exemplu:'
|
|
verification: Verificación
|
|
webauthn_credentials:
|
|
create:
|
|
error: Hebo un problema al amestar la llave de seguranza. Volvi tentalo.
|
|
invalid_credential: La llave de seguranza nun ye válida
|
|
not_enabled: Entá nun activesti la función WebAuthn
|
|
not_supported: Esti restolador nun ye compatible coles llaves de seguranza
|
|
otp_required: Pa usar les llaves de seguranza, activa primero l'autenticación en dos pasos.
|