mirror of
https://github.com/kikobar/mastodon.git
synced 2024-11-18 05:12:18 +00:00
e19eefe219
* Redesign the landing page, mount public timeline on it * Adjust the standalone mounted component to the lacking of router * Adjust auth layout pages to new design * Fix tests * Standalone public timeline polling every 5 seconds * Remove now obsolete translations * Add responsive design for new landing page * Address reviews * Add floating clouds behind frontpage form * Use access token from public page when available * Fix mentions and hashtags links, cursor on status content in standalone mode * Add footer link to source code * Fix errors on pages that don't embed the component, use classnames * Fix tests * Change anonymous autoPlayGif default to false * When gif autoplay is disabled, hover to play * Add option to hide the timeline preview * Slightly improve alt layout * Add elephant friend to new frontpage * Display "back to mastodon" in place of "login" when logged in on frontpage * Change polling time to 3s
315 lines
20 KiB
YAML
315 lines
20 KiB
YAML
---
|
||
uk:
|
||
about:
|
||
about_mastodon: Mastodon - це <em>вільна</em> соціальна мережа з <em>відкритим вихідним кодом</em>. Вона є <em>децентралізованою</em> альтернативою комерційним платформам, що дозволяє уникнути ризиків монополізації вашого спілкування однією компанією. Виберіть сервер, якому ви довіряєте — що б ви не вибрали, Ви зможете спілкуватись з усіма іншими. Будь-який користувач може запустити власну інстанцію Mastodon та без проблем брати участь в <em>соціальній мережі</em>.
|
||
about_this: Про цю інстанцію
|
||
business_email: 'Діловий email:'
|
||
closed_registrations: На даний момент реєстрація на цій інстанції закрита.
|
||
contact: Зв'язатися
|
||
description_headline: Що таке %{domain}?
|
||
domain_count_after: іншими інстанціями
|
||
domain_count_before: Зв'язаний з
|
||
get_started: Почати
|
||
links: Посилання
|
||
other_instances: Інші інстанції
|
||
source_code: Вихідний код
|
||
status_count_after: статусів
|
||
status_count_before: Опубліковано
|
||
terms: Умови
|
||
user_count_after: користувачів
|
||
user_count_before: Тут живе
|
||
version: Версія
|
||
accounts:
|
||
follow: Підписатися
|
||
followers: Підписники
|
||
following: Підписаний(-а)
|
||
nothing_here: Тут нічого немає!
|
||
people_followed_by: Люди, на яких підписаний(-а) %{name}
|
||
people_who_follow: Підписники %{name}
|
||
posts: Пости
|
||
remote_follow: Підписатися на іншій інстанції
|
||
unfollow: Відписатися
|
||
admin:
|
||
accounts:
|
||
are_you_sure: Ви впевнені?
|
||
display_name: Відображуване ім'я
|
||
domain: Домен
|
||
edit: Змінити
|
||
email: Email
|
||
feed_url: URL фіду
|
||
followers: Підписники
|
||
follows: Підписки
|
||
location:
|
||
all: Усі
|
||
local: Локальні
|
||
remote: Віддалені
|
||
title: Розміщення
|
||
media_attachments: Мультимедійні вкладення
|
||
moderation:
|
||
all: Усі
|
||
silenced: Заглушені
|
||
suspended: Заблоковані
|
||
title: Модерація
|
||
most_recent_activity: Остання активність
|
||
most_recent_ip: Останній IP
|
||
not_subscribed: Не підписані
|
||
order:
|
||
alphabetic: За алфавітом
|
||
most_recent: За датою
|
||
title: Порядок
|
||
perform_full_suspension: Повне блокування
|
||
profile_url: URL профілю
|
||
public: Публічний
|
||
push_subscription_expires: Підписка PuSH спливає
|
||
reset_password: Зкинути пароль
|
||
salmon_url: Salmon URL
|
||
silence: Глушення
|
||
statuses: Статуси
|
||
title: Акаунти
|
||
undo_silenced: Зняти глушення
|
||
undo_suspension: Зняти блокування
|
||
username: Ім'я користувача
|
||
web: WWW
|
||
domain_blocks:
|
||
add_new: Додати нове
|
||
created_msg: Блокування домену оброблюється
|
||
destroyed_msg: Блокування домену знято
|
||
domain: Домен
|
||
new:
|
||
create: Створити блокування
|
||
hint: Блокування домену не запобіжить створенню нових акаунтів у базі даних, але ретроактивно та автоматично застосує указані методи модерації для цих акаунтів.
|
||
severity:
|
||
desc_html: "<strong>Глушення</strong> зробить статуси акаунту невидимими для всіх, крім їхніх підписників. <strong>Блокування</strong> видалить увесь контент акаунту, включаючи мультимедійні вкладення та дані профілю."
|
||
silence: Глушення
|
||
suspend: Блокування
|
||
title: Нове доменне блокування
|
||
reject_media: Заборонити медіаконтент
|
||
reject_media_hint: Видаляє медіаконтент, збережений локально, і забороняє його завантаження у майбутньому. Не має значення у випадку блокування.
|
||
severities:
|
||
silence: Глушення
|
||
suspend: Блокування
|
||
severity: Суворість
|
||
show:
|
||
affected_accounts:
|
||
few: Впливає на %{count} акаунти у базі даних
|
||
many: Впливає на %{count} акаунтів у базі даних
|
||
one: Впливає на один акаунт у базі даних
|
||
other: Впливає на %{count} акаунтів у базі даних
|
||
retroactive:
|
||
silence: Зняти глушення з усіх існуючих акаунтів цього домену
|
||
suspend: Зняти блокування з усіх існуючих акаунтів цього домену
|
||
title: Зняти блокування з домена %{domain}
|
||
undo: Відмінити
|
||
title: Доменні блокування
|
||
undo: Відмінити
|
||
reports:
|
||
comment:
|
||
label: Коментар
|
||
none: Немає
|
||
delete: Видалити
|
||
id: ID
|
||
mark_as_resolved: Відмітити як вирішену
|
||
report: 'Скарга #%{id}'
|
||
reported_account: Акаунт порушника
|
||
reported_by: Відправник скарги
|
||
resolved: Вирішено
|
||
silence_account: Заглушити акаунт
|
||
status: Статус
|
||
suspend_account: Блокувати акаунт
|
||
target: Ціль
|
||
title: Скарги
|
||
unresolved: Невирішені
|
||
view: Подивитися
|
||
settings:
|
||
contact_information:
|
||
email: Введіть публічний email
|
||
label: Контактна інформація
|
||
username: Введіть ім'я користувача
|
||
registrations:
|
||
closed_message:
|
||
desc_html: Відображається на титульній сторінці, коли реєстрація закрита <br>Можна використовувати HTML-теги
|
||
title: Повідомлення про закриту реєстрацію
|
||
open:
|
||
title: Відкрити реєстрацію
|
||
setting: Налаштування
|
||
site_description:
|
||
desc_html: Відображається у якості параграфа на титульній сторінці та використовується у якості мета-тега.<br>Можна використовувати HTML-теги, особливо <code><a></code> і <code><em></code>.
|
||
title: Опис сайту
|
||
site_description_extended:
|
||
desc_html: Відображається на сторінці додаткової информації<br>Можна використовувати HTML-теги
|
||
title: Розширений опис сайту
|
||
site_title: Назва сайту
|
||
title: Налаштування сайту
|
||
subscriptions:
|
||
callback_url: Callback URL
|
||
confirmed: Підтверджено
|
||
expires_in: Спливає через
|
||
last_delivery: Остання доставка
|
||
title: PubSubHubbub
|
||
topic: Тема
|
||
title: Адміністрування
|
||
application_mailer:
|
||
settings: 'Змінити налаштування email: %{link}'
|
||
signature: Сповіщення Mastodon від %{instance}
|
||
view: 'Перегляд:'
|
||
applications:
|
||
invalid_url: Введена URL неправильна
|
||
auth:
|
||
change_password: Зміна паролю
|
||
didnt_get_confirmation: Ви не отримали інструкції з підтвердження?
|
||
forgot_password: Забули свій пароль?
|
||
login: Увійти
|
||
logout: Вийти
|
||
register: Зареєструватися
|
||
resend_confirmation: Повторно відправити інструкції з підтвердження
|
||
reset_password: Скинути пароль
|
||
set_new_password: Встановити новий пароль
|
||
authorize_follow:
|
||
error: На жаль, при пошуку віддаленого аккаунту виникла помилка
|
||
follow: Підписатися
|
||
prompt_html: 'Ви (<strong>%{self}</strong>) запитали про підписку:'
|
||
title: Підписатися на %{acct}
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
about_x_hours: "%{count}г"
|
||
about_x_months: "%{count}міс"
|
||
about_x_years: "%{count}р"
|
||
almost_x_years: "%{count}р"
|
||
half_a_minute: Тільки що
|
||
less_than_x_minutes: "%{count}хв"
|
||
less_than_x_seconds: Тільки що
|
||
over_x_years: "%{count}р"
|
||
x_days: "%{count}д"
|
||
x_minutes: "%{count}хв"
|
||
x_months: "%{count}міс"
|
||
x_seconds: "%{count}сек"
|
||
errors:
|
||
'403': У Вас немає доступу до перегляду даної сторінки.
|
||
'404': Сторінка, яку Ви шукали, не існує.
|
||
'410': Сторінка, яку Ви шукали, більше не існує.
|
||
'422':
|
||
content: Перевірка безпеки не вдалася. Можливо, Ви блокуєте cookies?
|
||
title: Перевірка безпеки не вдалася.
|
||
exports:
|
||
blocks: Список блокувань
|
||
csv: CSV
|
||
follows: Підписки
|
||
mutes: Список глушення
|
||
storage: Ваш медіаконтент
|
||
followers:
|
||
domain: Домен
|
||
explanation_html: Якщо Ви хочете бути впевнені в приватності Ваших статусів, Ви повинні мати чітке уявлення про те, хто на Вас підписаний. <strong>Ваші приватні статусі відправляються усім інстанціям, на яких у Вас є підписники</strong>. Рекомендуємо видалити з підписників користувачів інстанцій, адміністрації чи програмному забезпеченню яких Ви не довіряєте.
|
||
followers_count: Кількість підписників
|
||
lock_link: Закрийте акаунт
|
||
purge: Видалити з підписників
|
||
success:
|
||
one: У процесі м'якого блокування підписників з одного домену...
|
||
other: У процесі м'якого блокування підписників з %{count} доменів...
|
||
true_privacy_html: Будь ласка, помітьте, що <strong>справжняя конфіденційність може бути досягнена тільки за допомогою end-to-end шифрування</strong>.
|
||
unlocked_warning_html: Хто завгодно може підписатися на Вас та отримати доступ до перегляду Ваших приватних статусів. %{lock_link}, щоб отримати можливість роздивлятися та вручну підтверджувати запити щодо підписки.
|
||
unlocked_warning_title: Ваш аккаунт не закритий для підписки
|
||
generic:
|
||
changes_saved_msg: Зміни успішно збережені!
|
||
powered_by: працює на %{link}
|
||
save_changes: Зберегти зміни
|
||
validation_errors:
|
||
one: Щось тут не так! Будь ласка, ознайомтеся з помилкою нижче
|
||
other: Щось тут не так! Будь ласка, ознайомтеся з %{count} помилками нижче
|
||
imports:
|
||
preface: Вы можете завантажити деякі дані, наприклад, списки людей, на яких Ви підписані чи яких блокуєте, в Ваш акаунт на цій інстанції з файлів, експортованих з іншої інстанції.
|
||
success: Ваші дані були успішно загружені та будуть оброблені в найближчий момент
|
||
types:
|
||
blocking: Список блокувань
|
||
following: Підписки
|
||
muting: Список глушення
|
||
upload: Завантажити
|
||
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> - користувач на %{link_to_root_path}. Ви можете підписатися на нього/неї та спілкуватися з ним/нею, якщо у Вас є акаунт на будь-якій інстанції загальної мережі."
|
||
landing_strip_signup_html: Якщо його у Вас немає, Ви можете <a href="%{sign_up_path}">зареєструватися тут</a>.
|
||
media_attachments:
|
||
validations:
|
||
images_and_video: Не можна додати відео до статусу з зображеннями
|
||
too_many: Не можна додати більше 4 файлів
|
||
notification_mailer:
|
||
digest:
|
||
body: 'Коротко про пропущене Вами на %{instance} з Вашого останнього входу %{since}:'
|
||
mention: "%{name} згадав(-ла) Вас в:"
|
||
new_followers_summary:
|
||
few: У Вас з'явилось %{count} нових підписники! Чудово!
|
||
many: У Вас з'явилось %{count} нових підписників! Чудово!
|
||
one: У Вас з'явився новий підписник! Ура!
|
||
other: У Вас з'явилось %{count} нових підписників! Чудово!
|
||
subject:
|
||
few: "%{count} нові сповіщення з Вашого останнього входу \U0001F418"
|
||
many: "%{count} нових сповіщень з Вашого останнього входу \U0001F418"
|
||
one: "1 нове сповіщення з Вашого останнього входу \U0001F418"
|
||
other: "%{count} нових сповіщень з Вашого останнього входу \U0001F418"
|
||
favourite:
|
||
body: 'Ваш статус подобається %{name}:'
|
||
subject: Користувачу %{name} сподобався ваш статус
|
||
follow:
|
||
body: "%{name} тепер підписаний на вас!"
|
||
subject: "%{name} тепер підписаний(-а) на вас"
|
||
follow_request:
|
||
body: "%{name} запитав Вас про підписку"
|
||
subject: "%{name} хоче підписатися на Вас"
|
||
mention:
|
||
body: 'Ви були згадані %{name} в:'
|
||
subject: Ви були згадані %{name}
|
||
reblog:
|
||
body: 'Ваш статус було передмухнуто %{name}:'
|
||
subject: "%{name} передмухнув ваш статус"
|
||
pagination:
|
||
next: Далі
|
||
prev: Назад
|
||
truncate: "…"
|
||
remote_follow:
|
||
acct: Введіть username@domain, звідки ви хочете підписатися
|
||
missing_resource: Пошук потрібного перенаправлення URL для Вашого аккаунта закінчився неудачою
|
||
proceed: Продовжити підписку
|
||
prompt: 'Ви хочете підписатися на:'
|
||
settings:
|
||
authorized_apps: Авторизованные приложения
|
||
back: Назад в Mastodon
|
||
edit_profile: Редагувати профіль
|
||
export: Експорт даних
|
||
followers: Авторизовані підписники
|
||
import: Імпорт
|
||
preferences: Налаштування
|
||
settings: Опції
|
||
two_factor_authentication: Двофакторна аутентифікація
|
||
statuses:
|
||
open_in_web: Відкрити в WWW
|
||
over_character_limit: перевищено ліміт символів (%{max})
|
||
show_more: Детальніше
|
||
visibilities:
|
||
private: Для підписників
|
||
private_long: Показувати тількои підписникам
|
||
public: Для всіх
|
||
public_long: Показувати всім
|
||
unlisted: Приховувати зі стріок
|
||
unlisted_long: Показувати всім, але не відображати в публічних стрічках
|
||
stream_entries:
|
||
click_to_show: Показати
|
||
reblogged: передмухнув(-ла)
|
||
sensitive_content: Непристойний контент
|
||
time:
|
||
formats:
|
||
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
|
||
two_factor_authentication:
|
||
code_hint: Для підтверждення введіть код, згенерований додатком аутентифікатора
|
||
description_html: При увімкненні <strong>двофакторної аутентифікації</strong>, вхід буде вимагати від Вас використовування Вашого телефона, який згенерує вхідний код.
|
||
disable: Вимкнути
|
||
enable: Увімкнути
|
||
enabled_success: Двофакторна аутентифікація успішно увімкнена
|
||
generate_recovery_codes: Згенерувати коди відновлення
|
||
instructions_html: "<strong>Відскануйте цей QR-код за допомогою Google Authenticator чи іншого TOTP-додатка на Вашому телефоні</strong>. Від цього моменту додаток буде генерувати коди, які буде необхідно ввести для входу."
|
||
lost_recovery_codes: Коди відновлення дозволяють повернути доступ до акаунту у випадку втрати телефону. Якщо Ви втратили Ваші коди відновлення, Ви можете знову згенерувати їх тут. Ваші старі коди відновлення будуть анульовані.
|
||
manual_instructions: 'Якщо Ви не можете відсканувати QR-код та хочете ввести його вручну, секрет представлений тут відкритим текстом:'
|
||
recovery_codes_regenerated: Коди відновлення успішно згенеровані
|
||
recovery_instructions_html: У випадку втрати доступу до Вашого телефона Ви можете використати один з кодів відновлення, вказаних нижче, щоб повернути доступ до акаунту. Тримайте коди відновлення у безпеці, наприклад, роздрукувавши їх та тримаючи їх з іншими важливими документами.
|
||
setup: Налаштувати
|
||
wrong_code: Введений код неправильний! Чи правильно встановлені серверний час та час пристрою?
|
||
users:
|
||
invalid_email: Введений email неправильний
|
||
invalid_otp_token: Введено неправильний код
|